Читаем Вдовы носят траур полностью

– Я должен использовать добытые мной данные. А вы должны помогать мне. Помните: я стараюсь защитить вас. Теперь скажите, вы знали кого-нибудь из тех, кто участвовал в этом деле? Например, Стармэна Калверта, который играл роль шантажиста?

– Я знаю только то, что мне говорили. Мне было велено явиться в отель «Монарх», где для меня на сутки был забронирован номер. Там я должна была встретиться с вами. Вручить вам деньги. И после этого выписаться из гостиницы. При этом я должна была изображать преуспевающую актрису. Мне дали деньги на лучшего парикмахера, маникюр, косметический кабинет. Я приняла ванну с благовониями. Вот было удовольствие! Огромная ванна, и столько горячей воды – сколько хочешь! Теперь мистер Баффин велел мне сказать вам, что он мой хозяин. Поэтому вы должны делать то, что он от вас требует.

– Ну, он не очень хорошо знает особенности нашей работы, – сказал я. – Он сказал мне, что деньги для шантажиста являются вашими и что я должен защищать ваше доброе имя. Так я и поступаю.

– Получается, что все мы в тупике, из которого нет выхода, – печально сказала Конни.

– Баффин давал вам еще какие-нибудь деньги?

– Нет. Только двести пятьдесят долларов.

– Где все ваши вещи? – спросил я.

Она показала рукой под кровать.

– Только чемодан, – объяснила она. – Я ведь собиралась купить в Голливуде все новое.

– Но сейчас вы шикарно одеты.

– Эта одежда осталась от работы на Баффина. Я забыла упомянуть об этом. Он велел мне пойти в первоклассный магазин и купить себе полный набор дорогой одежды: платья, обувь, чулки, белье – в общем, все.

Я встал со стула, опустился на колени и достал из-под кровати чемодан.

– В чем дело? – сердито спросила она. – Вы мне не верите? Хотите рыться в моих вещах?

– Просто вам надо убраться из этой трущобы.

– Но это невозможно, Дональд. У меня нет ни гроша…

– На этот раз уже я нанимаю вас на работу.

– Что я теперь должна делать? – спросила она язвительно.

– Уехать отсюда.

– Куда?

– Я найду подходящее место.

– И что потом?

– Вы там будете жить.

– На каких условиях?

– Без всяких условий. Просто жить.

Я спустился вниз к телефону и позвонил Мэйми Оуэнс. Пару лет назад она была клиентом нашего агентства. Мы вытащили ее из беды. За это она продолжала испытывать к нам чувство благодарности. На каждое Рождество она не забывала прислать мне и Берте теплое поздравление.

Я сразу узнал ее голос. Но мне необходимо было знать точно, чтобы не ошибиться. Поэтому я на всякий случай спросил:

– Миссис Оуэнс?

– Это я.

– Говорит Дональд Лэм, Мэйми.

– О, привет, Дональд. Как поживаете? Какие новости?

– Новостей много, – сказал я. – Но сейчас мне надо поговорить с вами по делу.

– Какому делу?

– Конфиденциальному.

– Чем я могу помочь?

– Мне нужна квартира.

– Какого рода?

– Однокомнатная квартира с кухней, ванной, полностью обставленная, с приходящей два раза в неделю для уборки горничной.

– Для вас лично?

– Для моего друга.

– Мужчина? Женщина?

– Женщина.

– Это будет связано с неприятностями? Она тихая женщина?

– Тихая и очень приличная.

Она засмеялась и сказала:

– Такая квартира у меня есть.

– Ее зовут Конни Алфорд. Мы приедем к вам минут через тридцать.

– Мы?

– Мы.

– Если вы приедете с ней, я могу приготовить для двоих…

– Нет, – засмеялся я. – Просто я привезу ее к вам.

– Минуточку, Дональд. Она замешана в какую-нибудь историю?

– Только слегка. И это не связано с полицией.

– Вы не впутаете меня в неприятности?

– Моя обязанность состоит в том, чтобы избавлять вас от них, – напомнил я.

– Я об этом помню. Не думайте, что я такая неблагодарная. Приезжайте.

– Сколько будет стоить квартира? – спросил я.

– Не дороже, чем такая же квартира в любом другом месте нашего города.

– Годится, – сказал я. – Мы выезжаем.

Я вернулся в комнату Конни Алфорд.

– Соберите вещи, которые будут необходимы вам на несколько дней, – потребовал я. – Мы уезжаем.

Она наклонилась и вытащила из-под кровати открытый чемодан.

– Помогите мне снова поставить его на кровать, – попросила она. – Когда я услышала шаги в коридоре, которые замерли возле моей двери, я испугалась, что кто-то пришел ко мне. Не вы. И скорей запихнула чемодан под кровать.

– Умница, – похвалил я ее.

Она уложила в чемодан какие-то вещи.

– Закройте его, пожалуйста, Дональд. И отвернитесь на минуту, – попросила она. – Я буду укладывать в сумку кое-что такое, на что мужчине смотреть не следует.

Через пять минут все было закончено.

– Вы все вынули из комода? – спросил я.

– Конечно.

– Разделите свои вещи. Кое-что положите в комод. Пустые ящики выглядят так, будто вы сбежали отсюда. Надо оставить кое-какую одежду, чтобы создать впечатление, будто вы уехали не навсегда.

Она разложила по ящикам кое-какие вещи. Мы вышли в коридор. Конни заперла дверь, и мы спустились с чемоданом к машине.

Когда Конни увидела квартиру, в которую я ее привез, у нее глаза вылезли из орбит.

– Вот это класс! Высший класс!

– Мэйми Оуэнс устроила неплохое гнездышко, – подтвердил я. – Она будет вашим другом.

– Роскошь! – восхищалась Конни. – Но только… она мне не по карману. Мне не следует привыкать к такой жизни.

– Ну, за два-три дня не привыкнете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже