Он ничего не подозревал, был очень доволен собой и не скрывал этого.
– За обедом я поставил твоего папашу на место, а? – бодро сказал Сачеверелл. – Немножко его образумил, по-моему.
Мюриэль ограничилась зубовным скрежетом под сурдинку.
– Вообще-то он не такой уж и огнедышащий, – продолжал Сачеверелл. – По твоим словам выходило, что он суперсуперлюдоед. Да ничего подобного. Вежливейший старикан, каких поискать. Когда я сообщил ему о нашей помолвке, он просто подбежал, потерся головой о мое колено, перекатился на спину и заболтал лапами в воздухе.
Мюриэль негромко сглотнула.
– О нашей? – сказала она.
– Нашей помолвке.
– А! – сказала Мюриэль. – Ты заявил ему, что мы помолвлены, так?
– Естественно.
– Ну, так катись обратно, – сказала Мюриэль, внезапно распаляясь гневом, – и скажи ему, что порол чушь.
Сачеверелл уставился на нее:
– Будь добра, повтори последнюю фразу.
– Да хоть сто раз повторю, если желаешь, – сказала Мюриэль. – Вбей это в свою тупую башку. Старательно запомни. Если необходимо, запиши на манжете. Я не выйду за тебя. Не выйду, даже чтобы выиграть пари на приличную сумму или доставить удовольствие школьной подруге. Не выйду, предложи ты мне все сокровища мира.
Сачеверелл заморгал. Он растерялся.
– Смахивает на расторжение.
– Это и есть расторжение.
– Ты правда делаешь мне от ворот поворот?
– Да.
– Разве ты не любишь своего маленького Сачеверелла?
– Нет, не люблю. Я считаю моего маленького Сачеверелла черт знает чем.
Наступило молчание. Сачеверелл смотрел на нее из-под нахмуренных бровей. Потом испустил короткий горький смешок.
– Ну что же, пусть так, – сказал он.
Сачеверелл Муллинер кипел ревнивой яростью. Разумеется, он понял, что произошло. Мюриэль вновь подпала под гвардейское очарование своего кузена Бернарда и намеревалась отбросить прочь сердце Муллинера, точно грязную перчатку. Но если она полагает, что он намерен покорно смириться и оставить ее заявление без последствий, то она скоро убедится в своей ошибке.
Сачеверелл любил ее – и это был не еле теплящийся огонек, который сходит за любовь в наши упадочнические дни, но средневековый пыл могучей и страстной души. И он намеревался жениться на ней. Да пусть между ними встанет вся гвардейская бригада, он все равно пройдет с ней к алтарю рука об руку и поможет ей разрезать свадебный торт на воспоследующем свадебном же завтраке.
Бернард!.. С Бернардом он скоро разделается.
Вопреки буре, бушевавшей в его груди, Сачеверелл полностью сохранял ясность рассудка, характеризующую всех Муллинеров в момент кризиса. Получасовой променад взад-вперед по террасе подсказал ему план дальнейших действий. Спешить не следует. Он должен предстать перед Бернардом наедине в ночной тиши, когда им не будет угрожать опасность постороннего вмешательства и он сможет обрушить на этого типчика всю силу своей железной личности, точно струю из садового шланга.
Когда часы над конюшней отбили одиннадцатый час вечера, Сачеверелл Муллинер сидел в Голубом апартаменте, мрачно поджидая свою жертву.
Его мозг был холоднее льда. Он отшлифовал план кампании. Нет, он и пальцем его не тронет, а просто прикажет ему немедленно убраться из «Башен» и больше никогда не видеться и не говорить с Мюриэль.
Вот каким мыслям предавался Сачеверелл Муллинер, не зная, что в этот вечер ни единый кузен Бернард носа не покажет в Голубом апартаменте. Бернард уже удалился на покой в Розовую комнату, которая служила ему насестом с первого дня его визита. А Голубой апартамент, отводимый самому почетному гостю, разумеется, с самого начала предназначался епископу Богнорскому.
Капризы карбюратора и многочисленные объезды задержали епископа на пути в «Бранксомские башни». Сначала он уповал успеть к обеду. Затем думал прибыть примерно в половине десятого. И наконец, с неимоверным облегчением достиг цели своей поездки в начале двенадцатого.
Быстрый бутерброд и стаканчик лимонного сока с содовой – вот и все, что попросил прелат у своего радушного хозяина в этот поздний час.
Уписав угощение, он объявил, что готов отойти ко сну, и полковник Бранксом проводил его до двери Голубого апартамента.
– Надеюсь, вам там будет удобно, мой милый епископ, – сказал он.
– Я в этом не сомневаюсь, мой милый Бранксом, – сказал епископ, – а завтра, уповаю, я достаточно отдохну, чтобы познакомиться с вашими гостями.
– Не считая моего племянника Бернарда, у меня гостит еще только молодой человек по фамилии Муллинер.
– Муллинер?
– Муллинер.
– А, да, – сказал епископ. – Муллинер.
В тот же миг в комнате за дверью мой племянник Сачеверелл вскочил с кресла и окаменел.
В моем повествовании я лишь мимоходом упомянул о школьных днях Сачеверелла в Харборо. И я не отвлекусь от темы, если теперь кратко коснусь того случая, который для него навсегда остался их венцом.