В следующий миг кончики её пальцев засветились, словно десять фонариков, и я увидела похожую на чулан комнату. Посередине комнаты стоял стол, а на нём лежала большая толстая книга. Должно быть, это и была Великая ведьминская книга ОСВ! К несчастью, книга находилась под головой маленького старого-престарого вампира. Он громко и раскатисто храпел.
– Ведьмино проклятие! Что он здесь делает?! – простонала мама.
Мы подкрались к вампиру, и мама осторожно отвела в сторону его длинные седые волосы, чтобы посмотреть, на какой странице он открыл книгу.
– Не может быть! Лило, это невероятно! Он лежит как раз на нужной странице! Мы нашли рецепт! Это то самое зелье! – обрадовалась мама.
– Тсс! – сказала я.
Старый вампир слегка вздрогнул и засопел.
Мы подождали, пока дыхание его снова станет размеренным. Потом мама посветила пальцами на книгу. К несчастью, мы могли прочесть только половину написанного.
– Ведьмино проклятие! Так дело не пойдёт! – прошептала мама.
Нельзя было терять время, через несколько минут наступала полночь. Нужно было немедленно вытащить книгу из-под головы вампира.
Глава 9
В последнюю секунду
Это, конечно, смешно, но иногда я пугаюсь всяких пустяков. Например, могу испугаться паучка. Но если дело касается Луизы, и если это действительно важно, то я ничего не боюсь. Уж точно не морщинистого вампира, который лежит на древней ведьминской книге.
– Ты поднимаешь его голову, а я вытаскиваю книгу! – прошептала я.
Мама кивнула. Она взяла голову вампира обеими руками и осторожно приподняла её. Но что это?! Вампир прилип щекой к странице ведьминской книги!
– Ведьмино проклятие! Осторожно, не порви страницу! – шепнула мама.
Я попробовала аккуратно отделить бумагу от сморщенной щеки вампира. Наконец, у меня это получилось. Я взяла книгу, а мама медленно опустила голову вампира на стол. Потом она осветила книгу пальцами, и мы смогли прочесть рецепт целиком.
Как только я всё это прочла, раздался бой часов на башне. Трижды пробили они.
– Без четверти двенадцать! У нас ещё пятнадцать минут, мы успеем! Первый ингредиент уже есть, – прошептала мама и, не мешкая ни секунды, вырвала у вампира волос из носа.
Вампир испуганно фыркнул, выпрямился и сонным взглядом осмотрелся вокруг.
– Что? Кто? Где? А? – прохрипел он и удивлённо уставился на нас.
– Бежим отсюда! – шепнула мама.
Она погасила свет на кончиках пальцев, схватила ведьминскую книгу, и мы со всех ног бросились бежать прочь из библиотеки.
– Стойте! А ну остановитесь! – донёсся хрип вампира из башни.
Но мы уже неслись вниз по лестнице к замковому холлу.
Ещё на бегу мама произнесла:
– Ты, стеклянный котелок, в руки мне скорее – скок!
И – «шлёп!» – один из стеклянных шаров с ярко-зелёным червём внутри упал с потолка прямо маме в руки.
– Принеси воды, – велела мне мама, – и оставь червя в котле, он нагреет воду. А я позабочусь о каменной пыли и лунном свете!
Я со стеклянным котлом стрелой помчалась к старому каменному фонтану в центре замковой залы и наполнила котёл водой. Светящемуся червю это, кажется, понравилось. Он радостно забулькал, и чем дольше он булькал, тем теплее становилась вода. Когда она достаточно нагрелась, я пересадила червя в чашу фонтана, где он продолжил радостно булькать.
Мама тем временем соскребла со стены каменную пыль. А потом высунула в окно руки, чтобы собрать пару щепоток лунного света. Свет прилип к её пальцам, и мама поспешила обратно ко мне.
– Теперь скажи мне в руки «Я люблю тебя» и хорошенько подумай о Луизе, – выдохнула мама.
От всей этой беготни она совсем запыхалась.
Я наклонилась к её открытым ладоням и изо всех сил принялась думать о Луизе.
Потом я прошептала:
– Я люблю тебя!
И мама сразу погрузила руки в стеклянный шар с тёплой водой.
– Теперь ты должна произнести ведьминский заговор номер двадцать два! – прочла я в рецепте зелья.
Мама закрыла глаза и стала сосредоточенно думать. Я занервничала. Мама частенько путает ведьминские заговоры, особенно когда она устала или взволнована. Но сейчас такого не должно было произойти! Только не теперь!
– Мама, ты знаешь его, ты учила его наизусть, когда мы летели сюда! – прошептала я.
– Сыр, зефир… Нет, это заговор номер двадцать три, – пробормотала мама.
В свете висящих под потолком котлов с червями было видно, что на лбу у неё выступили капельки пота.
«Бом!» – пробили башенные часы.
Ведьмино проклятие! Полночь! Мы опоздали.
Но тут мама прокричала громче, чем все башенные часы в мире:
– Пусть замка гость избегнет кары. Развейтесь, каменные чары!
Затем мама быстро вынула руки из стеклянного котла, и вода в нём окрасилась в золотистый цвет.
Я возликовала. Мы справились! Теперь скорее к Луизе!
Мы с мамой вместе вынесли стеклянный котёл из замка.
«Бом, бом, бом!» – продолжали бить башенные часы. Они пробили уже четыре раза, значит, нам оставалось ещё восемь ударов до наступления полуночи. Мы могли успеть. Нет, мы обязательно должны были успеть!
С пятым ударом часов мы уже были возле Луизы и, ни секунды не медля, вылили эликсир ей на голову.
Ничего не произошло.
«Бом!» – прозвучало в шестой раз.