На площадке, непосредственно под провокационным плакатом, две длинноногие школьницы были слишком поглощены своими забавами, чтобы читать, успев уже полностью расстегнуть форменные рубашки друг на друге. Тем не менее, Шэннон сумела заметить пурпурный уголок книги, торчавший из портфеля одной девушки. В ту же минуту она вспомнила о том, как многие школы в последнее время пытались запретить своим учащимся чтение новой супер-популярной серии, объявляя эти книги «мусором», «непристойностями», «унижающими человеческое достоинство», «возмутительными» или просто «неподобающими». Запретительные кампании, впрочем, вряд ли имели хоть какой-то шанс на успех – особенно при условии, что не менее половины учительниц и сотрудниц департамента образования взахлеб зачитывались Пурпурной Прозой в любую свободную минуту.
Скандальная известность лишь приумножала коммерческий успех фривольных книг в ярких пурпурных обложках. Каждое публичное выступление разгневанных поборников морали, религиозных деятелей и общественных активистов, каждое возмущенное письмо в адрес редакции с жалобами на падение нравов и культурных стандартов – все это заставляло продажи книг бить один рекорд за другим. Для издательства «Блэкберн и Трамб», Пурпурная Проза стала одним из самых прибыльных проектов за всю историю коммерческой деятельности.
На красивом, выразительном лице Шэннон пребывало странное выражение, смесь возбуждения и растерянности.
- Это… это невозможно! – воскликнула она, - Все как будто… все словно изменилось.
Одна из женщин в вагоне издала громкий стон. То ли под впечатлением от своей пурпурной книжки, то ли от прямой физической стимуляции – этого Шэннон не могла определить. Она чувствовала, как ее соски врезаются в чашечки бюстгальтера, напрягаясь от возбуждения. Она обернулась к своему соседу. Тот сидел, довольно улыбаясь, закинув руки за голову.
- Мне кажется, это ты уронила, - сказал он, протягивая ей визитку. Действительно, там было ее имя. Но чуть ниже, вместо привычного «младшего редактора» было написано «Редактор Особых Проектов, нач.отдела Пурпурной Прозы».
- «Редактор особых проектов»? – тупо повторила Шэннон, - Что это вообще такое? У нас нет такой должности. Я… в смысле, да, конечно, мистер Вилкрест выделил мне отдельный кабинет и дал повышение за то, что я привела Сильвию Хорнстрем, но… стоп, погодите. Нет, это неправильно…. Я этого не делала…
***
Золотистые лучи заходящего солнца освещали просторный новый кабинет Шэннон. Мягкая тихая музыка и изящные вазы со свежими цветами придавали помещению умиротворяющую атмосферу. Сильвия Хорнстрем сидела, или вернее сказать, полу-лежала на кожаном диване у одной из стен кабинета. Открытая бутылка хорошего вина стояла на кофейном столике перед ней.
- Шэнн’н, ты прссто супер! Откда ж ты бррёшь все эти поттряссные идеи?
Хорнстрем была стильной брюнеткой лет тридцати пяти, с короткой стрижкой и спортивной фигурой. Она была одета в красивый аквамариновый костюм, с короткой юбкой, выгодной подчеркивавшей ее ноги. Ее скинутые туфли валялись на полу чуть поодаль. Она пыталась обсуждать с Шэннон ключевые фрагменты одной из своих новых книг. Давалось ей это чертовски тяжело.
Во-первых, она была настолько пьяна, что язык заплетался. Шэннон тщательно спланировала встречу, заставив своих зачарованных прислужниц из постоянно растущего «клуба радости» постоянно виться вокруг гостьи и угощать ее алкоголем. Это длилось с первого момента, как писательница переступила порог конкурирующего издательства «чисто чтобы узнать, чего от нее хотят». Во-вторых, ей не давало сосредоточиться необъяснимо-растущее возбуждение. По мере того, как вино делало незадачливую писательницу сначала расслабленной, потом раскрепощенной, а потом полусонной, Шэннон все сильнее задействовала свои сексуальные чары, дабы убедить ее, что переход в новое издательство станет замечательным карьерным решением. И вот теперь, женщина бессильно лежала, распростершись на диване, тесно прижимаясь к Шэннон, которая положила одну руку ей на колено, а другую на плечи.
Ноутбук Шэннон также стоял на кофейном столике, рядом с цветами. Проектор транслировал на дальнюю стену кабинета фрагмент из последней работы Сильвии. Она была, вероятно, слишком пьяна, чтобы прочитать его, но это не имело значения. Шэннон нашептывала ей на ухо различные способы, как можно было сделать те или иные сцены из романа более смелыми, более яркими… более возбуждающими. Ее замечания уже зашли гораздо дальше простой редактуры оригинального текста.
Хорнстрем тяжело дышала.
- Мммм, пож-жалуй… - с трудом произнесла она, - Ещще одна горячая идейка!