Читаем Вечерние беседы на острове полностью

— Вы меня не обманываете? — спросил Кив.

Хозяин поклялся.

— В таком случае рискну, — сказал Кив. — Беды от этого не будет.

Он отдал деньги человеку, а тот вручил ему дьявольскую бутылку.

— Дьяволенок, — сказал Кив, — я желаю получить обратно свои пятьдесят долларов.

Только он успел сказать это, как карман его стал тяжел по-прежнему.

— Чудесная однако бутылка! — сказал Кив.

— А теперь прощайте, мой красавчик! Дьявол пойдет теперь с вами вместо меня, — сказал человек.

— Подождите, — сказал Кив. — Я не желаю больше шуток. Берите назад вашу бутылку.

— Вы купили ее за меньшую цену, чем я дал за нее, — возразил человек, потирая руки. — Теперь она ваша, а я, со своей стороны, озабочен только тем, чтобы увидеть поскорее вашу спину!

С этими словами он позвал своего лакея-китайца и выгнал Кива из дома.

Очутившись на улице с бутылкою в руках, Кив задумался.

"Если все относительно этой бутылки правда, я сделал выгодную покупку, — думал он. — А может быть, этот человек просто одурачил меня".

Прежде всего он сосчитал свои деньги. Сумма оказалась точною: сорок девять долларов американской монетой и один доллар чилийский. "Похоже на правду, — подумал Кив. — Попробую еще!".

Улицы в этой части города были чисты как корабельная палуба, и прохожих, несмотря на полдень, не было ни души. Кив поставил бутылку в желоб и отошел. Два раза он оглядывался и видел, что молочно-белая, пузатая бутылка стоит там, где он ее поставил. В третий раз он оглянулся и повернул за угол. Не успел он это сделать, как что-то стукнуло его по локтю и… — смотрите! — это оказалось длинное горлышко бутылки, а круглое пузо ее прижалось в кармане его мокрого сюртука.

— И это похоже на правду! — сказал Кив.

Вслед за этим он купил в лавке штопор и ушел с ним в поле. Там он пробовал вытащить пробку, но как только ввинтит штопор, он выскочит, а пробка по-прежнему цела.

— Новый сорт пробки, — сказал Кив и начал дрожать и обливаться потом, испуганный бутылкою.

На обратном пути к гавани он увидел лавку, где какой-то человек продавал раковины, палицы дикарей-островитян, древние языческие божества, старинные монеты, картины из Китая и Японии и всевозможные вещи, привозимые моряками в корабельных сундуках. Тут ему пришла в голову мысль войти и предложить бутылку за сто долларов.

Лавочник сначала засмеялся над ним и предложил ему пять долларов; но бутылка действительно была интересная — такого стекла не выдували ни на одном из заводов; такие красивые получались отливы под молочно-белым цветом и так странно двигалась в ней тень, что купец, поторговавшись с Кивом, как водится, заплатил ему за вещь шестьдесят долларов и поставил ее на полку посреди окна.

— Вот я продал за шестьдесят долларов вещь, которую сам купил за пятьдесят, даже немногим меньше, по правде сказать, потому что один из долларов был чилийский. Теперь узнаю правду относительно второго пункта, — сказал Кив.

Он вернулся на палубу своего корабля и, открыв свой ящик, увидел в нем бутылку, явившуюся раньше его самого. У Кива был на корабле товарищ по имени Лопака.

— Что с тобой, что ты так уставился на ящик? — спросил Лопака.

Они были одни на баке корабля, и Кив под секретом рассказал ему все.

— Дело очень странное, — сказал Лопака, — и я боюсь, что эта бутылка наделает тебе много хлопот. Ясно одно, что тебе лучше всего извлечь теперь выгоду из своей покупки. Реши, что тебе от нее нужно, прикажи, и если твое желание исполнится, я сам куплю бутылку, так как мне хочется обзавестись собственною шхуною и заняться торговлей на островах.

— У меня другое на уме, — возразил Кив. — Мне хотелось бы иметь прекрасный дом с садом на берегу Кона, где я родился. Чтобы он был на солнце, с цветами в саду, со стеклами в окнах, с картинами на стенах, с игрушками и красивыми скатертями на столах, словом, такой, в каком я был сегодня, только этажом выше и с балконами вокруг, как королевский дворец, и буду я жить там беззаботно и веселиться с друзьями и родными.

— Свезем ее с собой в Гавайю, — сказал Лопака. — Если все это правда, как ты предполагаешь, я куплю бутылку, как оказал, и спрошу у нее шхуну.

На этом они и порешили. Вскоре после того корабль вернулся на Гонолулу, привезя с собою Кива, Лопака и бутылку. Только они успели выйти на берег, как встретили одного приятеля, который сразу начал высказывать Киву свое соболезнование.

— Не знаю, в чем вы соболезнуете мне, — сказал Кив.

— Неужели вы не слышали? Ваш дядя, этот добрый старичок умер, а ваш двоюродный брат, этот красавчик, утонул в море, — сказал приятель.

Кив был ужасно огорчен, заплакал, застонал и забыл про бутылку, но Лопака думал про себя и, когда жалобы Кива поутихли, сказал:

— Не было ли у твоего дяди земли на Гавайе в округе Кеу?

— В Кеу нет, — ответил Кив. — У него имение в нагорной стороне, несколько южнее Гукена.

— И это имение перейдет к тебе? — спросил Лопака.

— Да, — ответил Кив и снова заплакал о своих родственниках.

— Не плачь, — сказал Лопака. — У меня есть мысль на уме. Что, если это дело бутылки? Ведь это как раз место для твоего дома?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже