– Я не являюсь такой организацией и не могу ею быть, – возразил Кеттеринг. – Но могу поспорить на что угодно, что ФБР запросит у тебя завтра эту информацию и получит ее. А я хочу лишь знать ответы первым.
– О Господи! И как это меня угораздило связаться с подобным типом?!
– Раз уж о таких вещах зашла речь, ты, помнится, раза два обращался в Си-би-эй за одолжением, и я все для тебя сделал. Послушай! Мы же доверяли друг другу со студенческой скамьи и ни разу еще об этом не пожалели.
На другом конце провода раздался вздох.
– Давай эти чертовы номера. – И, выслушав Кеттеринга, его приятель добавил: – Ты сказал, ФБР запросит их у меня завтра. Значит, тебе, видимо, надо знать сегодня.
– Да, в любое время, но до полуночи. Можешь позвонить мне домой. У тебя есть мой номер телефона?
– К сожалению, да.
Звонок раздался в 22.45, когда Дон Кеттеринг только что вошел в свою квартиру на Семьдесят седьмой улице Восточной стороны Нью-Йорка.
– Я смотрел сегодня вечером твои “Новости”, – сказал ему приятель из НИНЕКСа. – Насколько я понимаю, ты дал мне номера радиотелефонов, которыми пользовались похитители.
– Вроде да, – признался Кеттеринг.
– В таком случае, жаль, что я могу сообщить тебе лишь очень немногое. Для начала – все телефоны зарегистрированы на имя Хельги Эфферен. У меня есть адрес.
– Боюсь, адрес у нее уже не тот. Дамочка умерла. Ее убили. Надеюсь, она не осталась тебе должна.
– Господи! Ну и хладнокровные же вы, журналисты, люди. – И после паузы вице-президент НИНЕКСа продолжал: – Насчет денег все обстоит как раз наоборот. Сразу после того, как этим телефонам были даны номера, кто-то внес на каждый счет по пятьсот долларов – три тысячи долларов в целом. Мы об этом не просили, но в книгах на эту сумму записан кредит.
– Насколько я понимаю, – сказал Кеттеринг, – люди, которые пользовались этими телефонами, не хотели, чтобы им посылали счета или задавали лишние вопросы до тех пор, пока они благополучно не выберутся из страны.
– Ну, так или иначе, большая часть денег по-прежнему лежит у нас. Истрачено меньше трети, потому что все переговоры – за одним исключением – велись между этими телефонами и никуда больше никто не звонил. А местные переговоры, конечно, стоят не так уж дорого.
– Все указывает на то, что похитители были хорошо организованы и дисциплинированны, – сказал Кеттеринг. – Но ты упомянул об одном исключении.
– Да, тринадцатого сентября был звонок в Перу.
– Это накануне похищения. И у тебя есть номер?
– Конечно. Сначала 011 – это выход на международные линии, затем код Перу – 51, затем: 14-28-9427. Мне сказали, что 14 – это код Лимы. А куда был звонок – это уж ты сам выясняй.
– Конечно. Спасибо тебе!
– Надеюсь, это поможет. Желаю удачи!
Несколько мгновений спустя Кеттеринг, заглянув в свою записную книжку, набрал номер: 011-51-14-44-1212. Раздался голос:
– Buenas tardes <Добрый вечер (исп.).>, отель “Сесар”.
И Кеттеринг попросил:
– Мистера Гарри Партриджа, роr favor <пожалуйста (ucn.).>.
Глава 8
Для Гарри Партриджа этот день был неудачным. Он устал и еще до десяти вечера лег у себя в гостинице. Но не мог заснуть. Он размышлял о Перу.
Не страна, а парадокс: противоречивое смешение деспотизма военных и свободной демократии. На большей части удаленных районов правили военные и так называемая “полиция по борьбе с терроризмом” – они правили стальным кулаком, часто нарушая закон. Они убивали без всяких оснований, а потом, как показало независимое расследование, называли свои жертвы “мятежниками”, даже когда те вовсе таковыми не были.
"Американский дозор”, существующая в США организация по защите прав человека, провела весьма похвальную, по мнению Партриджа, работу, выявив и зафиксировав, как они выразились, “водопад несанкционированных судом казней, своевольных арестов, исчезновения людей и пыток”, характерных для проводимой правительством кампании по борьбе с повстанцами.
С другой стороны, “Американский дозор” не щадил и мятежников. В опубликованном недавно докладе, который лежал сейчас на ночном столике Партриджа, говорилось, что “Сендеро луминосо” “систематически убивает беззащитных людей, закладывает взрывчатку, не задумываясь над последствиями для жизни ни в чем не повинных окружающих, и нападает на военные объекты, не считаясь с угрозой для гражданского населения” – все это “является нарушением основных правил международного права и гуманного отношения к людям”.
Что же до самой страны, то “Перу, как ни печально, считается самым страшным и опасным местом в Южной Америке”.
Из этого неизбежно вытекал вывод, подтвержденный другими источниками, что между мятежниками и правительством почти нет разницы по количеству беспричинных убийств и других актов вандализма.