– Но не для тебя? – спросил Найджел, поднимая вверх одну бровь. – Мне кажется, что твоё поведение говорит о другом. Ты ведь буквально витаешь в облаках.
Софи вздохнула, её лицо стало более серьёзным. – Да, ты прав. Я не могу избавиться от мыслей о нем. Это было больше, чем просто поездка домой. Я чувствовала себя так, будто этот вечер оставил во мне след, который я не могу игнорировать, но это всё так неправильно.
– Понимаю, – сказал Найджел, помешивая чай в своей чашке. – И что ты собираешься делать дальше? Будешь ли ты пытаться разобраться в своих чувствах или просто постараешься забыть об этом?
– Я не уверена, – призналась Софи, её голос стал более тихим. – С одной стороны, я хочу понять, что это за чувства. А с другой – мне сложно принять, что это может быть не так просто. Мне нужно время, чтобы осмыслить всё это и решить, как действовать дальше.
– Может быть, стоит поговорить с Алексом, – предложил Найджел. – Если ты чувствуешь, что он тоже заинтересован, возможно, стоит выяснить это прямо сейчас, а не оставлять всё в неопределённости.
Софи посмотрела на него, обдумывая его слова. – Возможно, ты прав. Но я боюсь, что разговор может всё усложнить. Я не хочу создавать лишние проблемы, если мои чувства не так серьёзны, как я думаю.
– Это твой выбор, – сказал Найджел с пониманием. – Но помни, что иногда открытое общение может помочь прояснить ситуацию. Если ты решишь поговорить с ним, я буду здесь, чтобы поддержать тебя, вне зависимости от того, как всё сложится.
Софи кивнула, чувствуя благодарность за поддержку Найджела. – Спасибо, Найджел. Мне действительно важно твоё мнение. Я подумаю над тем, что ты сказал, и постараюсь разобраться в своих чувствах.
– Всегда рад помочь, – ответил Найджел с улыбкой. – А пока, давай насладимся этими капкейками и хорошим разговором. Ты заслуживаешь немного отдыха и радости.
Привет, мам.
В пятницу вечером, когда Софи вернулась домой после насыщенного дня, она решила позвонить своей матери, Кларе. Её вечер был спокойным, но мысли о недавних событиях не покидали её. Возможно, разговор с мамой помог бы ей немного разобраться в своих чувствах.
Она набрала номер на мобильном телефоне и, ожидая ответа, посмотрела в окно на огоньки вечернего Чикаго. После нескольких гудков раздался голос Клары.
– Привет, Софи! Как ты? – голос Клары был таким же живым и немного нетерпеливым, как всегда, когда она только что закончила свои дела.
– Привет, мама, – ответила Софи, стараясь сохранить спокойствие. – Всё нормально. Хотела просто пообщаться.
– О, это приятно слышать. – Клара заметила небрежный тон своей дочери. – Как твои дела? Как у тебя дела на личном?
Софи внутренне вздохнула. Это был стандартный вопрос, который её мать задавала при каждом разговоре. Клара всегда интересовалась, не появилась ли у Софи новая связь, особенно если этот человек был финансово обеспеченным. Софи, в свою очередь, старалась избегать этой темы.
– Мама, ты знаешь, что у меня сейчас много работы и я сосредоточена на своих занятиях, – начала она, пытаясь отвлечь разговор. – Я провела день на работе с детьми, и это было довольно интересно.
Клара явно была разочарована, что разговор не пошёл по ожидаемому руслу. – О, понимаю. Но всё же, если ты встретила кого-то, кто тебе понравился, не стесняйся рассказывать.
Софи почувствовала, как её терпение истощается. Её мать всегда оценивала мужчин по их материальному положению, а не по личным качествам или чувствам Софи. Это было одно из тех вещей, которые она никогда не могла изменить, и это иногда становилось трудно переносимым.
– Мама, я действительно не хочу обсуждать это сейчас. У меня просто есть свои мысли и чувства, которые я пока что пытаюсь понять, – ответила она, стараясь оставаться вежливой, но твёрдой.
Клара замялась, осознавая, что её дочь не настроена на разговор о мужчине. – Ладно, Софи. Извини, если я навязываюсь. Как ты там в целом? Всё хорошо?
Софи почувствовала облегчение, что удалось перевести разговор на другую тему. – Да, всё хорошо. Мы просто готовимся к нескольким мероприятиям, и я пытаюсь организовать свой график. Мама, на самом деле я хотела рассказать тебе кое-что другое. Рейчел вернулась в Чикаго со своей семьёй.
– Рейчел? О, это интересно! Как она? И кто её муж? – Клара явно была заинтересована, её голос зазвучал более оживлённо.
– Ну, её муж – Алекс, – начала Софи. – Он основал свою IT-компанию, и он довольно успешный бизнесмен. Мы познакомились совсем недавно.
– IT-компания, говоришь? – Клара удивлённо произнесла. – А как он выглядит?
Софи начала описывать Алекса. – У него тёмные волосы и он всегда выглядит довольно элегантно. Он довольно уверен в себе и умеет поддерживать разговор. Мы немного поговорили, и он действительно интересовался моими увлечениями.
– Звучит так, что он очень успешный, – заметила Клара. – И как они обустроились здесь?
Софи продолжила. – Они переехали в новый дом, у них всё хорошо. Рейчел, конечно, тоже очень рада вернуться и видеть старых друзей.