Читаем Вечная полуявь полностью

– Мелкая яхта терпит бедствие. Шла под нейтральным флагом спящих. Орудий нет, команды на палубе не наблюдаю.

– Лево руля! – рявкнул снизу Бриз, и девушка вздрогнула от его голоса. Прошло несколько секунд, однако, команды снайперу занять походный или боевой режим от капитана не поступило, а потому Алиса решила действовать самостоятельно. Она долезла до самого верха и расположилась на крохотной платформе, возле болтающейся там веревки. Это был довольно памятный для девушки символ двойственности мер предосторожности, про который нынешняя команда не знала, но похоже ни у кого пока не дошли руки, чтобы его снять.

Когда Алиса еще только нанялась на этот корабль, мачта корвета казалась ей непривычно высокой и потому она привязывалась к рангоуту, чтобы не упасть. В одном из боев Летучий пес столкнулся с судном, на котором сразу три снайпера устроили девушке такой огненный ливень, что она едва не погибла, барахтаясь и пытаясь впопыхах отвязаться. Так вышло, что одна из пуль перебила веревку, и в этот момент корабль, выполняя маневр, прикрыл ее парусами. Алиса чудом зацепилась за вант, и потому уцелела. С тех пор она предпочитала больше полагаться на свою ловкость и не доверяла подобной страховке.

Ветер был хорошим, вскоре корвет подошел уже на расстояние пушечного выстрела к терпящему бедствие, однако с палубы донесся отчаянный крик капитана:

– Фиск! Право руля, право мать твою каракатицу руля, закладывай до упора!!!

Корабль тут же накренило, старпом за штурвалом исполнил приказ со всем рвением, однако капитан не унимался.

– Якорь на правый борт! Паруса убрать, сукины дети! А ну живо! – вспомнив и про Алису, Бриз проорал, приставив ко рту ладони. – Снайпер, цепляйся за мачту, сейчас нас пизд...!

Договорить он не успел, потому что Летучий пес дернуло так, что девушка едва не улетела по инерции хода. Корабль повело вправо, и тут же затрещала обшивка. Пару секунд они еще совершали экстренный поворот и скрежет дерева продолжался, однако потом все стихло.

Матросы уже подняли паруса и только теперь Алиса различила почти над самой водной гладью темный неровный риф, тянущийся на сотню метров между ними и подтопленной яхтой. Пожалуй, еще секунда и они бы налетели на него со всего хода, распоров себе днище и составив компанию незадачливой посудине спящих.

– Что ж это, мать вашу, за фокусы?! – не унимался капитан. – Ты, ты и ты, живо вниз, проверить днище. В этих водах отродясь рифов не было.

На палубе царила суматоха, Алиса поискала глазами Тисато и убедившись, что тот спокойно стоит, облокотившись на фальшборт руками, улыбнулась собственным мыслям. О ком надумала беспокоится. Да даже если бы она свалилась с мачты, он наверно успел бы ее поймать, привести в чувства, а потом встать, вот так же, как сейчас. Представив эту картину, она почувствовала, как в груди появляется приятное трепещущее тепло.

Впрочем, Тис вряд ли имел ночью с капитаном простую и легкую беседу по поводу нее и Алиса решила, что Страж ведет себя сейчас непозволительно беспечно, мало ли что взбредет в голову Бризу.

Она поудобнее перехватила винтовку, прикидывая, как можно было бы поддержать Тиса огнем, если вдруг на него попытаются напасть.

Тряхнула головой.

«Да что со мной такое! И чего меня так к нему тянет?» – подумала она и мысленно сама себе ответила. «Действительно, подумаешь, сильный, смелый, таинственный, симпатичный… Ну спас от падения за борт, ну защитил раз-другой, не побоявшись пойти в одиночку против одиозного пиратского кэпа, позволил жить у себя в каюте, понимая, что одной мне сейчас будет тяжко. Обычное дело».

Между тем на почти затонувшей яхте появился человек. Алиса тут же вскинула винтовку и великолепная оптика, компенсируя движение рук и покачивание корабля на волнах, позволила хорошо его рассмотреть. Это был пожилой мужчина, с густой длинной шевелюрой, глубокими морщинами на лице и спутанной бородой.

Девушка решила, что скорее всего спящим он не был, несмотря на флаг на его корабле, те обычно сплошь молодые и красивые, или наоборот подчеркнуто страшные. Может матрос уцелел?

Человек поднес к лицу бинокль и тут же, как ошпаренный, юркнул обратно внутрь своего корабля. Да уж, смотрящий на тебя через оптику снайпер – не самое приятное из того, что можно увидеть в бинокль, поди разбери осматривается он или готовится нажать на курок. Она улыбнулась и услышала, как Керрак Базу отдает распоряжения матросам:

– Две шлюпки на воду! Первая, вторая группа десанта занять позиции!

Бойцы выполнили команды и через несколько минут они уже подходили с разных сторон к остову полузатопленного корабля. Теперь было понятно, что маленькая яхта, на приличной, похоже, скорости влетела на риф, разбившись, да так безжизненно и замерла на камне, что ее погубил. Это было довольно странно, так как маршрут, по которому шел Летучий являлся обычным для морских переходов, находился вдали от островов и континента, а потому не имел никаких рифов.

Команды шлюпок синхронно высыпали на палубу яхты и быстро исчезли внутри нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии New World (Емелин)

Похожие книги