Луиза ждала, что Грэг вот-вот войдет. Задняя дверь открывалась со скрипом. Но все было тихо. Она знала, Грэг наверняка уже в доме, но его что-то не было слышно. Ни того, как он снимает и вешает в шкаф свой пиджак, ни звука шагов в коридоре.
Луиза приоткрыла дверь своей комнаты в тот момент, когда Грэг уже был на самом верху лестницы.
Ночник, горевший в ванной комнате, давал не слишком много света, но Луиза все же заметила, что Грэг предварительно снял ботинки. У него была порвана рубашка на плече, на ней недоставало нескольких пуговиц. Концы ее торчали из джинсов.
— Господи, что это с тобой?
Он быстро поднес ладонь к своей правой щеке, словно ощутил там внезапную боль.
— Ничего страшного. Просто мы с Тэдом отведали местной пиццы. Иди спать, Лу. — Голос его звучал ласково и весело. Он зевнул на ходу, стараясь поскорее пройти мимо. — Я устал за день. Утром поговорим, дорогая.
Ох уж эти мужчины! Грэг наверняка считал, что не обязан никому давать отчета в том, как себя вести. В конце концов, она ни разу не побывала в его комнате с момента их возвращения из Нью-Йорка.
Луиза несколько секунд постояла в нерешительности. Грэгори не запер дверь своей комнаты. И не включил свет. Она слышала, как его ботинки упали на ковер. Потом до нее донесся слабый звук — так стонут от боли. Она слышала, как он лег на постель. Луиза решительно двинулась вперед, отворила дверь спальни и нащупала выключатель слева от себя.
Вспыхнул яркий свет… Огромный синяк красовался под левым глазом Грэга. Пурпурно-зеленый, он производил сильное впечатление.
Грэг виновато смотрел на Луизу здоровым правым глазом.
— Слушай, я задам тебе такую трепку, что ты надолго ее запомнишь, — пообещала Луиза, не повышая голоса.
И вышла из комнаты.
Не прошло и пяти минут, как она вернулась, неся с собой пластиковый мешочек со льдом и аптечку. Грэг к тому времени стащил с себя носки и проделывал какие-то манипуляции с плечом правой руки, словно проверяя, действует ли оно. Увидев в дверях Луизу, он застыл на месте.
— Ничего серьезного, — заверил он ее.
— Ну, Тэд известен всему городу, как драчун и забияка, и я очень его люблю… Но от тебя я такого не ожидала, — с упреком в голосе сказала Луиза, торопливо прикладывая лед к его глазу. — Мне казалось, что ты интеллигентный, цивилизованный человек, отвечающий за свои поступки. Я была уверена, что ты не способен на подобные глупости…
— Лу…
— Что?
— Больно, — робко пожаловался Грэгори.
— Я еще не начинала тебя лечить…
Луиза внимательно осмотрела его подбитый глаз. Убедившись, что серьезных повреждений нет, она позволила ему самому держать мешочек со льдом.
— Насилие — в любой форме — вызывает отвращение, — сентенциозно сказала она. — Ты человек зрелый и должен это понимать. И не делать глупостей.
Она осторожно сняла пятнышко засохшей крови с носа Грэга. Затем вытерла ему лицо антисептической салфеткой и принялась наносить на него лечебную мазь.
— Дорогая, может, не нужно?
— Что с твоим плечом?
— Ничего, — сдержанно ответил Грэг. — Но лучше сейчас до него не дотрагиваться.
— Взгляни на свою руку!
— Ее нужно просто вымыть. Я сделаю это, когда ты…
Луиза прервала его и начала мыть ему руки. Впечатление было такое, будто Грэг бил кулаком о железную стену… Она оттирала ему руки мочалкой в теплой воде и все время думала о том, что он поступил так ради нее. Он мужчина и должен был защищать ее с самого начала. Для этого он и отправился неизвестно куда… С Грэгом можно было беседовать, смеяться. Ему суждено было пробудить ее от летаргического сна, в который она впала по собственной воле…
Луиза отдавала себе отчет в том, что вела себя с ним как последняя эгоистка. С самого начала она говорила ему «нет». И это всякий раз останавливало Грэга. Он же, бесспорно, был самым благородным человеком. Ей следовало поощрять их отношения, но она не делала этого опять-таки из-за своего эгоизма. Ей хотелось, чтобы Грэг нуждался в ней. Но хотелось и самой любить его. Теперь она могла согласиться на любые условия, лишь бы быть с ним вместе. Ведь Грэгори сделал реальными ее мечты — иметь возможность получать жемчуг высшего качества… а главное, она состоялась как женщина.
А что она сделала для него? До сих пор она лишь умела делать ему больно…
— Может, полегчает, если я помассирую тебе плечо?
— Возможно… нет… Я не знаю. Откровенно говоря, я чувствую себя полным идиотом. Вряд ли я заслуживаю того, чтобы ты возилась со мной. Не стоит тебе делать все это…
— Держи лед у глаза!
Луиза встала позади него на колени, балансируя на пружинах матраса. Она не знала, вывихнуто у него плечо или просто ушиблено. Иногда массаж не помогает…
Она осторожно дотронулась до его плеча. Грэгори не почувствовал боли. Ее пальцы начали легонько поглаживать больное место.
— Ты, конечно же, не хочешь рассказать мне, где вы были…
Грэгори сидел понурив голову.
— Не хочу, — глухо произнес он.
— Ну и что тебе удалось узнать?
— Я узнал, что в моем возрасте не следует совершать идиотских поступков.
Луиза иронично усмехнулась. Затем сказала неожиданно:
— Все мы время от времени делаем глупости. Потом добавила: