Читаем Вечная Темнота (СИ) полностью

— А ещё он мастер по нескольким магическим искусствам и был учеником Фламеля. А то, что его домашняя зверушка — феникс, завершает образ.

— У тебя тоже вполне впечатляющая домашняя зверушка.

— Для нашего факультета, да. Сколько времени осталось до бала?

— Час. Думаю, можно пока одеться, чтобы потом не спешить.

— Хорошая идея. Идем.

Гарри и Драко ушли в свою комнату и принялись переодеваться. У Гарри был простой черный смокинг с белой рубашкой и черной бабочкой — он купил его в магловском Лондоне. Сверху — мантия с серебристой окантовкой. Волосы парень решил убрать в низкий хвост, перевязав черной лентой. Малфой же надел серый фрак с черной мантией. Они осмотрели друг друга и довольно хмыкнули. Парни вышли из своих комнат, наложив на вещи чары, чтобы те не мялись. Рассевшись по креслам, парни стали тихо обсуждать предстоящие каникулы.

Спустя довольно много времени вышли девушки. На Дафне было потрясающее платье из серебряного шелка. Было сразу видно, что у девушки потрясающая фигура, и она не боится это продемонстрировать. Её сестра была одета в черное аккуратное платье. Парни подали руки своим невестам и направились в сторону Большого зала. Гарри с Дафной зашли в комнату, где собирались Чемпионы. На Флер было нежно-голубое платье, полностью закрывающее всё спереди, но с полностью открытой спиной. Её кавалер был одет практически как Гарри. У Виктора партнершей была Гермиона Грейнджер. На удивление, она выглядела прекрасно в нежно-розовом платье и с красивой прической. Поттер даже не сразу её узнал. Вторая студентка школы.

— Добрый вечер, Флер, выглядишь обворожительно, — Гарри поцеловал её руку, задержавшись при этом чуть дольше, чем положено.

— О, благодарю, Гарри. Ты тоже очень красив сегодня, но не так, как Дафна.

— Ты мне льстишь, Флер. Ты все же красивее.

— Я — вейла. Это всё объясняет. Вы тоже прекрасно выглядите. Виктор, не представишь нам свою прелестную спутницу?

— Разумеется. Гермиона, позволь представить тебе Флер Делакур. Флер, это Гермиона Грейнджер, одна из лучших учениц школы.

— Вторая. К сожалению, первое место занять невозможно. На нём прочно обосновался Поттер.

— Ну что ты, Грейнджер. Нет ничего невозможного. У меня, например, есть одно «В» по истории магии.

— У всех только «В», из тех, кто хоть что-то учит по этому предмету. Я до сих пор не понимаю, как ты умудряешься заниматься по истории на «П».

— Это секрет.

В комнату зашла МакГонагалл.

— Чемпионы, пришло время открывать сегодняшний бал. Первыми идут мистер Крам и мисс Грейнджер? Не ожидала вас здесь увидеть. Затем — мисс Делакур со своим спутником и мистер Поттер с мисс Гринграсс. Первым танцем будет вальс. Надеюсь, мне не придется за вас краснеть, господа?

— Разумеется, нет, профессор.

— Я рада. Что ж, пройдемте.

Двери распахнулись, и студенты по очереди вышли из комнаты. Пройдя до центра зала и заняв места в импровизированном круге, они начали свой танец.

***

Бал прошел превосходно. За исключением того, что в пунш кто-то подлил алкоголь, и Нотт немного не рассчитал свои возможности. Гарри и Драко выпили совсем немного, как и их невесты, и в основном гуляли по школьному дворику, отдыхая от шума Большого зала. Улицу вокруг замка украсили цветами и светящимися гирляндами, там ходило много парочек. Гарри с Дафной отстали от Драко с Асторией и решили прогуляться вдвоем. Они шли, периодически останавливаясь, чтобы поцеловаться. Было легко и приятно.

Вдруг они услышали вскрик и направились к источнику звука. На скамейке парень, явно без желания девушки, поцеловал её и принялся задирать платье, что, судя по попыткам сопротивления, ей совсем не нравилось. Он оторвался от губ девушки и ударил её наотмашь. Она опять вскрикнула и пыталась вырваться. Палочка валялась справа от скамейки, а девушкой была Флер.

Гарри почувствовал небывалую злость. Какой-то ничтожный человечишка посмел прикоснуться к его Флер. Он отпустил Тьму, и парня оторвало в прямом смысле этого слова от девушки. Гарри несколько раз подбросил и уронил парня, запульнув его в сугроб, чтобы тот охладился.

Платье на Флер было порвано и открывало неплохой вид на её фигуру, она руками закрывала грудь и плакала. Поттер быстро скинул мантию и набросил её на плечи девушки. Дафна подошла к подруге и принялась успокаивать вейлу.

— Экспекто Патронум! — появилась птица, — Привате: мистер Снейп, на Чемпионку Шармбатона напали, мы во внутреннем дворике.

Патронус улетел доставлять сообщение, а Гарри потянулся магией к своей вейле, чтобы успокоить её. Она начала дышать чуть ровнее. Диагностика показала, что повреждений нет, только синяк на лице, что разозлило Гарри ещё больше, а Тьма, чувствуя это, клубилась вокруг него, как мантия. В их сторону быстрым шагом спешил декан.

— С мисс Делакур все хорошо? Почему артефакты не сработали?

— Не знаю, нападавший в сугробе. Охлаждается.

— Он жив?

— К сожалению, да.

— К счастью, мистер Поттер. Вы же не хотите провести всю жизнь в Азкабане.

— Не думаю, что мне это грозит. Я отведу Флер в больничное крыло. Нужна мазь от синяков.

Перейти на страницу:

Похожие книги