Читаем Вечная тьма полностью

– Я понятия не имею, зачем они Ребекке, но так и быть, – Алиса внезапно ухватила его за локоть. – Подожди, – она устремила на него пристальный взгляд. – Это правда, что ты больше не работаешь в «ТЕМПе»? Ты ушёл оттуда?

– Да, я уволился.

– И что ты теперь собираешься делать?

– Пока не знаю.

Алиса озадаченно нахмурила лоб. Казалось, она хочет ещё что-то спросить, но не решается.

– Давай выкладывай, что у тебя на душе? – Бернд решил помочь ей.

– Скажи честно, это на вашей совести? Я имею в виду, это всё проделки «ТЕМПа»? Ну… то, что на прошлой неделе не было среды?

А, ну да! Многочисленные заголовки в газетах! Пропала среда! Никто не мог понять, как такое могло произойти. Власти даже создали специальную комиссию, которая должна была расследовать происшествие. Но безуспешно.

Бернд вздохнул.

– Ты же знаешь, что я не имею права рассказывать о том, чем занимается компания «ТЕМП», – тихо произнёс он и отвёл взгляд. – Даже если я там больше не работаю.

Алиса кивнула. На её лице отразилось удовлетворение.

– Спасибо, я поняла. Можешь больше ничего не говорить.

* * *

Лаура краем глаза наблюдала за Оливией. Она чувствовала, что её подруга очень взволнована, хоть и старается не подавать виду. И неудивительно! Ведь это было её первое восьмиденье!

И сейчас они втроём – вместе с Северином – расположились на мягких сиденьях старинной кареты, которая везла их к дому Ассхофа, откуда им предстояло забрать Ребекку.

Когда карета остановилась, на дворе стояла глубокая ночь. Лишь луна призрачно освещала пространство, окуная его в нежную мерцающую дымку.

Оливия нервно захихикала, когда Северин помог ей выкарабкаться из тесной кабинки и сойти со ступенек кареты. Лаура дрожащими руками нащупала в кармане ключ от входной двери, который Бернд передал Валерии.

– Я лишь надеюсь, что Алисе не пришло в голову поменять замки, – тихо сказал он тогда, потупив глаза.

– А что, если её мама проснётся? – поинтересовалась Оливия, пока они, подобно воришкам, бесшумно крались через сад.

– Она ничего не заметит, даже если мы будем топотать, как стадо слонов, – отозвалась Лаура. – Ведь для Алисы Ассхоф нет никакого восьмиденья.

Но Лаура всё равно чувствовала себя не в своей тарелке. Они же, по сути, вламываются в чужой дом! Её пальцы так дрожали, что она не в состоянии была попасть в замок, и Северину пришлось забрать у неё ключ и самому открыть входную дверь.

Они на цыпочках пересекли коридор и бесшумно направились в комнату Ребекки. К счастью, Бернд подробно описал, где она расположена.

В комнате тускло горел ночник. Сама Ребекка крепко спала. Её инвалидное кресло стояло рядом с кроватью.

– Ребекка! Подъём! – Лаура склонилась над девочкой.

Глаза девочки медленно открылись. Она недоумённо заморгала.

– Вы кто? – растерянно пролепетала она.

– Не бойся, мы друзья! – Лаура ободряюще улыбнулась. – Мы тут, чтобы помочь тебе. Твой папа в курсе. Поэтому он и подарил тебе золотые часы.

Когда Лаура коротко пояснила ей, что такое восьмой день и куда они сейчас направляются, у Ребекки от удивления округлились глаза. Она безропотно позволила Северину поднять её с кровати и усадить в инвалидную коляску. И уже через несколько минут они вчетвером покинули дом.

– Настоящая карета! – глаза Ребекки сияли, а в голосе звучал неподдельный, просто щенячий восторг. – И какие красивые лошади!

Лаура с Северином осторожно усадили Ребекку в кабинку. Её инвалидную коляску Северин тоже загрузил в карету. На всякий случай.

Ребекка взволнованно огляделась по сторонам. От её первоначального страха не осталось и следа – в её глазах отражалось радостное ожидание. К тому же она снова пришла в восторг, увидев калонга. А тот, вцепившись в её свитер, с интересом обнюхивал новую знакомую.

– Можно, я его поглажу? – она неуверенно посмотрела на Северина. В глазах её сияла искренняя радость.

– Конечно!

Пока она гладила Джонатана, Лаура вытащила забившегося под сиденье Самсона и подняла его в воздух.

– А это мой кот Самсон, – представила она Ребекке своего питомца. – Он даже умеет разговаривать. Правда, только по восьмиденьям. Самсон, скажи что-нибудь нашей новой подруге!

– Не имею ни малейшего желания, – недовольно муркнул чёрный кот.

– Какой он милый! – Ребекка весело рассмеялась.

Путешествие в карете пролетело как одно мгновение. Ребекке очень хотелось узнать как можно больше о мире восьмого дня, и она буквально забросала Лауру и Северина вопросами. Те терпеливо отвечали. А Оливия всё это время внимательно слушала. Ведь и она, по сути, ничего толком не знала.

Проехав через дремучий лес, карета остановилась у больших ворот. Лаура сразу узнала двоих стражников в жёлто-синих мундирах, которые когда-то встречали и её. Они тогда ещё напомнили ей офицеров швейцарской гвардии в Ватикане.

Прошло какое-то время, пока ребята выбрались из кареты и усадили Ребекку в коляску. Вместе они подошли к воротам.

– Пароль! – в один голос потребовали стражники. Они и выглядели, как близнецы.

– Пароль? – растерянно повторила Ребекка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмой день

Замок Вечности
Замок Вечности

Лихо закрученный сюжет увлекает за собой с первых же страниц! Поверьте, будет интересно!Лаура находит на вилле у отца старинные часы, и после этого её такой обычный мир переворачивается с ног на голову. В полночь с понедельника на воскресенье её кот принимается разговаривать на нормальном человеческом языке, за ней приезжает карета, и Лаура оказывается в странном незнакомом парке, в центре которого располагается Замок Вечности. Оказывается, старинные часы – это ключ к этому миру, миру восьмого дня. Дня, которого не существует в привычном нам мире. А Замок Вечности – школа для детей, обладающих особыми способностями. Умеющих, например, читать мысли или парить в воздухе. И теперь каждую ночь с воскресенья на понедельник Лаура попадает в Замок Вечности. Однажды она узнаёт, что мир восьмого дня под угрозой. Есть силы, способные уничтожить его, но что тогда будет с её новыми подругами и неужели Лаура больше никогда не увидится с ними?!

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей