— Старшая сестра Чжоу хочет занять первое место на всех десяти стелах. Такое случится впервые с древних времён. И она единственная, кому это действительно под силу. Ей осталось только сдать экзамен по четвёртому и пятому томам духовных существ, и она определённо займёт первое место в обоих!
Бай Сяочунь решил, что самое важное — это заполучить второй том растений и растительной жизни, а значит, ему нужно сдать экзамен в соответствующем домике. Если у него получится, то ему выдадут том. Поэтому он начал проталкиваться сквозь толпу к первой каменной стеле. Ему это с трудом удалось, а когда он туда попал, оказалось, что все нужные домики уже заняты. Через какое-то время он увидел расстроенного ученика, горестно выходящего из одного из домиков. Это его ничуть не напугало. Бай Сяочунь тут же вошёл в освободившийся домик.
Попав внутрь, он оказался полностью отрезанным от шума и гама извне, здесь были тишина и спокойствие. Комната была небольшая, посередине лежал коврик для медитации перед маленькой каменной стелой. Бай Сяочунь, как предписывалось, уселся со скрещёнными ногами и достал нефритовую табличку с первым томом растений и растительной жизни. Он приложил её к вершине каменной стелы, и она утонула внутри. Каменная стела содрогнулась и ярко засветилась.
«По словам старшего брата снаружи, сейчас я должен решить, как будет выглядеть мой отличительный знак аптекаря». После минутного раздумья он усмехнулся и нарисовал черепашку. Он любил черепах, и, хотя его рисунок был немного кривоватым и уродливым, ему он казался вполне симпатичным.
Нарисованная черепашка немного померцала, и Бай Сяочунь глубоко вздохнул. Он успокоил свою ци и очистил разум, его глаза ярко засветились. Наконец, он вытянул руку и прикоснулся к каменной стеле. В его голове сразу загромыхало, а перед глазами всё расплылось. Когда зрение прояснилось, вокруг уже была не комната в домике, а иллюзорный мир. Прежде чем он успел оглядеться, перед ним сверкнул свет, и насколько хватало глаз, везде были бесчисленные лечебные растения. Ни одно растение не было целым. Каждое было разделено на десять или более частей, перемешанных с частями других растений. Было невозможно сказать, сколько же всего там растений, просто посмотрев на это.
Этот метод проверки знаний павильона Десяти Тысяч Лекарств вселял ужас во многих учеников внешней секты Вершины Душистых Облаков. Годами множество учеников пыталось пройти экзамен, в итоге полностью теряя веру в свои способности. Поэтому если имя ученика появлялось на каменной стеле в первой сотне лучших, то такой ученик становился объектом массовой зависти и одобрения. Это особенно касалось первого места, которое гарантировало большую славу.
Вдруг раздался холодный, равнодушный голос:
— За время горения палочки благовоний, восстановите духовные растения. Результат экзамена будет зависеть от того, сколько целых растений получится в итоге. Можете начинать.
«И это всё?» — подумал Бай Сяочунь. Он с трудом мог в это поверить. Он так прилежно изучал лекарственные растения из нефритовой таблички, что сразу же заметил сотни растений, которые он мог восстановить.
Ранее он очень волновался из-за экзамена, но сейчас, увидев, в чём он заключается, вздохнул с облегчением, однако до конца не успокоился.
«Не может быть, что всё так просто. Если задание такое простое, то количество растений, которые нужно восстановить, чтобы сдать экзамен, скорее всего, просто огромное».
Снова забеспокоившись, он быстро замахал пальцем в воздухе, показывая на дюжину или около того фрагментов лекарственных растений. Тут же эти фрагменты сложились вместе, формируя два растения. Затем он начал использовать обе руки, махая ими в воздухе, чтобы безостановочно указывать на бесчисленные фрагменты растений, которые взлетали и собирались вместе в растения. Так одно за другим он восстановил сто лекарственных растений.
Он посмотрел вверх, на мгновение задумавшись, и повеселел. Отбросив посторонние мысли, он полностью сосредоточился на фрагментах растений, которые быстро слетались по мановению его рук. Потом он вдруг представил, как ужасно будет, если он провалит экзамен, и со свирепой решимостью продолжил, не жалея сил. Его глаза налились кровью, а руки стали двигаться ещё быстрее. Сто растений. Двести растений. Триста растений. Пятьсот растений… Тысяча растений!
По его лицу градом катился пот, белый пар струился из макушки, а руки летали. Он оглядывался, мгновенно узнавая больше фрагментов, чем он мог сложить вместе. Когда он запоминал лекарственные растения из нефритовой таблички, он был так предан делу, что был готов перемолоть растения в порошок, только чтобы иметь возможность более глубоко их изучить. Однако это было невозможно, поэтому он изучал их максимально подробно, пока у него не появлялась уверенность, что он полностью понял их.