Чжоу Синьци уже хотела уйти, но вдруг остановилась и вздрогнула. Когда она услышала возгласы из толпы, её глаза, подобные фениксу, обратились к первой каменной стеле, и она увидела там черепашку на первом месте. Сначала она нахмурилась, но потом спокойствие вновь отразилось на её лице. Она даже не удивилась. В своё время она заняла первое место на первой стеле сразу после того, как попала во внешнюю секту. Тогда она не слишком старалась на экзамене, не говоря уже о том, что с тех пор многому научилась.
— Неплохо, — сказала она уверенно. — Похоже, в секте появилась новая восходящая звезда. Её тело промелькнуло в воздухе, в то время как она перенеслась к первой каменной стеле.
По её мнению, всё было просто. Как только её кто-то превзойдёт, она просто вернёт себе своё. Ученики в толпе тут же бурно отреагировали на её действия. Все они с предвкушением наблюдали, как Чжоу Синьци вошла в домик для сдачи экзамена по первому тому растений и растительной жизни.
— Старшая сестра Чжоу собирается вернуть себе первое место, которое по праву принадлежит ей! Кто бы из младших братьев ни нарисовал эту черепаху, он, кажется, весьма неплох. Какая жалость, что он смог побыть на первом месте только на время горения палочки благовоний.
— Ну, так всё и должно быть. Он определённо избранный, когда дело касается растений и растительной жизни. Ему просто не повезло встретить старшую сестру Чжоу.
Когда Бай Сяочунь услышал такие разговоры, он забеспокоился. Время его грандиозного успеха подходило к концу, к тому же Чжоу Синьци была слишком популярной. Даже он сам начал думать, что, возможно, он заслуживает только второе место.
«Ну, это тоже неплохо, — утешал он сам себя. — Второе место, так второе. В любом случае мужчины не должны состязаться с женщинами!»
Он уже хотел уйти, но не смог заставить себя сделать это. Бай Сяочунь постоянно думал, останется ли только что завоёванное место за ним.
Скоро прошло достаточно времени, чтобы прогорела палочка благовоний, но список имён не изменился. Бай Сяочунь был по-прежнему на первом месте, а Чжоу Синьци выходила из домика. Она была спокойна и полностью уверена в результате, использовав восемьдесят процентов своих умений, чтобы восстановить четыре из десяти Тысяч лекарственных растений. С её точки зрения, она уже превзошла всех других одарённых от природы учеников. Однако, как только она вышла, она поняла, что не раздаётся ни звука. В действительности все смотрели на неё со странными выражениями на лицах. Были даже крайне поражённые взгляды.
Чжоу Синьци без какого-либо выражения огляделась и повернулась к стеле. В этот момент она увидела, что её магическая бутылка по-прежнему находится под уродливой черепахой. Вокруг была полная тишина, и все ученики, даже Бай Сяочунь, смотрели на это с открытыми ртами. После этого, посмотрев на Чжоу Синьци другими глазами, Бай Сяочунь вдруг понял, что, исключая хорошенькую внешность, возможно, она была и не настолько особенной. На секунду Чжоу Синьци прищурилась, потом её выражение лица вернулось к обычному.
«У этого человека есть некоторый талант с растениями и растительной жизнью. Теперь мне даже немного интересно, кто же это».
Она быстро зашла в домик снова. В этот раз Бай Сяочунь даже не думал уходить. Он стоял в толпе, затаив дыхание от нетерпения. Ученики внешней секты вокруг него больше не обсуждали происходящее громкими голосами. Вместо этого они шептались, наблюдая за невероятными событиями, происходящими прямо на их глазах. Более того, многие поглядывали на знак черепашки, он теперь казался в высшей степени загадочным. После времени, нужному, чтобы прогорела палочка благовоний, Чжоу Синьци снова показалась у выхода и ощущение таинственности усилилось. Черепашка… была наверху.
Бай Сяочунь вытаращил глаза и воскликнул громким голосом, чтобы спровоцировать остальных:
— Небеса, кто же этот человек?!
Наконец толпа, которая молчала до сих пор, взволнованно загомонила.
— Старшая сестра Чжоу попыталась дважды, но не смогла обойти черепаху! Как такое может быть? Сколько же лекарственных растений этот человек собрал?!
— Кто-нибудь видел, кто из старших братьев только что сдавал экзамен?
Чжоу Синьци, нахмурившись, стояла под каменной стелой. Только что она приложила все возможные усилия и собрала шесть тысяч растений. Она даже представить не могла, что окажется по-прежнему на втором месте. Она прищурилась, холодно хмыкнула, резко повернулась и снова вошла в домик с очень серьёзным выражением глаз. После времени, нужному, чтобы прогорела палочка благовоний, Чжоу Синьци снова появилась с мрачным лицом. Она снова развернулась и вошла назад. Через положенное время, она появилась с бледным лицом. Не желая сдаваться, она снова вошла. Один раз. Второй. Третий раз. Четвёртый раз…