Культиваторы душ с криками разлетелись кувырком в стороны. У них изо рта брызнула кровь, и они в ужасе уставились на Бай Сяочуня. Бай Сяочунь походил на яростного дракона, который использовал все силы, чтобы расчистить себе путь вперёд. Вскоре он почти добрался до души зверя-дэва, которая начала бы убегать от любого другого, но его она до сих пор не видела. Бай Сяочунь очень обрадовался этому, хорошо понимая, что маска скрывает его от золотого крокодила. Рассмеявшись, он протянул руку, чтобы схватить душу. Однако в этот момент старик безумно загоготал и закричал:
— Слушайте мою команду! Перехватите эту макаку! Я хочу преподнести эту душу в подарок королю гиганту-призраку!
Руки разъярённого старика мелькнули в жесте заклятия. В то же время по его команде другие с красными безумными глазами сломя голову бросились преграждать путь Бай Сяочуню. Сразу более десяти человек одновременно напали на него, двое из них находились на великой завершённости формирования ядра, четверо — на позднем формирования ядра, а остальные на ранней и средней стадиях. Несмотря на это, они не могли справиться с Бай Сяочунем и не дать ему двигаться вперёд. Однако их атака напугала душу зверя-дэва.
Душа не видела Бай Сяочуня, но прекрасно видела всех остальных. Она бросилась наутёк. В результате Бай Сяочунь поймал руками лишь воздух, после чего в него попали атаки божественными способностями и магическим техниками более чем десяти культиваторов. Бай Сяочунь оказался потрясён, но ничуть не ранен, однако ему ничего не оставалось, кроме как наблюдать за убегающей душой зверя-дэва.
В то же время старик культиватор душ кинул вперёд сияющую красную сферу, которая оказалась магическим сокровищем, специально предназначенным для ловли душ. Как только он выпустил её из руки, она тут же превратилась в огромную сеть, которая аккуратно обернулась вокруг убегающей души зверя-дэва. Разъярённый Бай Сяочунь использовал силу ледяного парагона, чтобы ответить на атаку противников.
В мгновение ока более десяти культиваторов формирования ядра обратились в безжизненные статуи, и вся территория на тридцать километров вокруг превратилась в ледяную область. Старик испугался до чёртиков. Он и представить не мог, что Бай Сяочунь окажется настолько ужасающим. В этот критический момент он смог только схватить сеть с пойманной душой и хлопнуть себя по макушке, заставляя появиться статую жуткого существа. У этого существа было два рога, зелёная кожа, и лица бессчётного множества мстительных душ выступали на поверхности его кожи. Оно не только выглядело чрезвычайно свирепо, но и излучало ужасающую силу физического тела. Его глаза сияли красным, словно оно выкарабкалось из самых глубин подземного мира. Эта статуя изображала того, кто был неимоверно легендарным и превосходил даже берсерка-призрака. Это был гигант-призрак!
Взлетев в воздух, статуя начала излучать зелёный свет и мрачную убийственную ауру, которая, казалось, несёт в себе колебания уровня царства дэвов. Из-за этой убийственной ауры распространение ледяной области Бай Сяочуня внезапно замедлилось, давая возможность старику сбежать с душой зверя-дэва. Даже так, убегая, он уже был покрыт льдом и кашлял кровью. Очевидно, что его кровь и внутренние органы успели пострадать, и тут он прокричал:
— Я седьмой ученик маркиза Ланя, прямой подчинённый короля гиганта-призрака! Я здесь на задании! Как ты посмел ранить меня!
Старик видел, в какой огромной опасности находится и насколько разъярён Бай Сяочунь. Дрожа, он указал на находящуюся над его головой статую гиганта-призрака, которая тут же громко загрохотала. Потом из неё вырвалось пятьдесят тёмных фигур, превратившихся в пятьдесят гигантов-дикарей. У всех них было каменное выражение лица и светящиеся красным глаза. Затем гиганты-дикари начали увеличиваться в размерах, пока не достигли тридцатиметровой высоты. Если судить по исходящим от них колебаниям силы физического тела, они находились на уровне формирования ядра.
Но больше всего поражало то, что на доспехах всех из них были выгравированы одинаковые изображения гигантов-призраков! Из-за доспехов их мощь ещё больше возросла. Более того, они образовали боевое построение с целью защитить старика. Теперь ледяная ци больше не достигала его, и он, облегчённо вздохнув, продолжил убегать. Когда он оглянулся на Бай Сяочуня, в его взгляде даже промелькнул намёк на намерение убивать.
514. Я - офицер армии, идиот!
Бай Сяочунь, конечно же, удивился внезапному появлению более чем пятидесяти гигантов-дикарей, да и как иначе? Статуя с самого начала поразила его, а когда оказалось, что она и такое умеет, то он сверкнул глазами. Услышав, как старик называет себя, он понял, что тот вовсе не обычный культиватор душ.