В туннеле в другом месте лабиринта замерцал звёздный свет, и из него, кашляя кровью, показался Чжоу Исин. Он не пытался сдержаться, а просто опёрся на стену и позволил крови излиться из него. Потом он горько усмехнулся. Что касается звезды на его лбу, то она начала угасать, пока совсем не превратилась в пепел и не рассеялась…
— Мой знак звезды исчез, — пожаловался он. Он вспомнил всё, что случилось с ним и Бай Сяочунем, и более чем когда-либо остался убеждён, что тот для него воплощает злой рок. По щекам покатилось ещё больше слёз.
«Я не собираюсь пытаться его убить. Я надеюсь… Я надеюсь, что больше никогда его не увижу до конца жизни!» В этот момент казалось, что Чжоу Исин сильно постарел. Он получил и физическую, и душевную травму и даже начал думать о смысле жизни…
В отличие от горько страдающего Чжоу Исина, Бай Сяочунь пребывал в исключительно прекрасном расположении духа. Он ощущал, что только что смог выйти живым из огромной беды, наконец его бедная-несчастная жизнь была в относительной безопасности. Он ни капли не злился на предательство Чжоу Исина. В конце концов, если бы не он, то сейчас Бай Сяочунь, возможно, был бы уже мёртв. Тому пришлось пожертвовать собой, чтобы спасти Бай Сяочуня.
«А, не важно. Если мы соединены судьбой, брат Чжоу, ты, скорее всего, выберешься из этой переделки живым. Надеюсь, что однажды мы снова встретимся». Предаваясь приятным мыслям о том, что может тогда случиться, Бай Сяочунь поспешил вперёд. Однако пока он шёл по туннелям, он ощутил, что что-то не так. Он резко обернулся, чтобы проверить, что там сзади, но ничего не увидел. Он пощупал рукой свою спину, но ничего странного не ощутил.
Не зная, кажется ему или нет, что не всё в порядке, он продолжил движение. Наконец он заметил впереди приближающегося культиватора с великой стены. У того был очень обеспокоенный взгляд, словно ему удалось выжить в непростой переделке. Когда их глаза встретились, то Бай Сяочунь тут же понял, насколько этот человек напуган… Через мгновение культиватор склонил голову и сделал шаг в сторону, чтобы пропустить Бай Сяочуня. Бай Сяочунь хотел немного порасспрашивать культиватора, но быстро отказался от этой мысли, когда понял, что у того на спине бумажный человечек.
Бай Сяочунь тут же набрал скорости и поскорее проскочил мимо. Через какое-то время он обернулся и заметил, что культиватор агрессивно преследует его. Но потом тот внезапно замер на месте и в ужасе кивнул… Увидев, что Бай Сяочунь заметил его, он закричал и сбежал. Бай Сяочунь сначала растерялся, но потом вспомнил, как сам однажды видел бумажного человечка у кого-то на спине. Бумажный человечек сказал «Тссс», и он тогда кивнул в ответ… Кивок культиватора только что был очень похож на тот случай. Тут Бай Сяочуня охватил ужас…
«Не может быть, что у меня на спине бумажный человечек…» — подумал он, его голова пошла кругом. Побледнев, он снова и снова заглядывал себе за спину, пока шея не заболела. Однако он ничего не увидел. К сожалению, божественное сознание в лабиринте подавлялось, поэтому он не мог просканировать им себя. Он ощупал свою спину, но ничего необычного не ощутил… Наконец, он решил использовать медное зеркало, но всё равно ничего не нашёл у себя на спине. Полный подозрений, он продолжил свой путь. По дороге его выражение лица становилось всё непригляднее и непригляднее, пока он наконец не ощутил полную уверенность, что у него на спине и правда что-то есть. Перепуганный до смерти с волосами, вставшими дыбом, он выдохнул:
— У меня… что-то на спине!
551. Я буду хорошим мальчиком...
Бай Сяочунь испуганно вскрикнул, а потом, дрожа, глянул себе за спину. Он продолжал пытаться нащупать хоть что-то руками. Но, несмотря на все усилия, ему не удавалось ничего найти. Однако ощущение, что там всё же что-то есть, становилось только сильнее. В конце концов он стал задыхаться от ужаса. «Там определённо что-то есть!»
Его глаза наполнились слезами, он снова закричал и налепил на себя бумажных талисманов. Появилось множество слоёв защитных барьеров, но ощущение не прошло. Что бы он ни делал, он продолжал ощущать, что кто-то вцепился ему в спину. «Почему ничего не помогает?..» — обеспокоенно думал он. Стиснув зубы, он использовал Заклятие Живой Горы и превратился в каменного голема, а потом обратно. Несмотря на это, казалось, что кто-то по-прежнему был за спиной. На самом деле ощущение только усилилось. Бай Сяочунь был уверен, что этот кто-то поглощает его жизненную энергию, и это ужасало больше всего.
«Нет… Это же моя продолжительность жизни! — взвыл он. — Это мой шанс жить вечно! Я не хочу так! Давай договоримся! Только отцепись от меня…» Он даже вынул Вечный зонтик и потыкал у себя за спиной, но, кто бы там ни был, он не поддавался. Бай Сяочунь немного растерялся и даже прибегнул к Озёрному Царству. Однако ничего не изменилось…