Он чуть с ума не сошел от волнения, так ему не терпелосьпоговорить с Элли. Если бы не было так поздно, он бы немедленно поехал к ней. Но что подумают Дэвисы, если онворвется на ферму верхом на лошади, выкрикивая, что он нашел решение? Нет, он должен подождать. Но сможет ли он?
Да, потому что должен. Он при первой возможности отправится повидать Элли. Например, в субботу вечером. Крометого, он может и не ходить рубить дрова, чтобы раньше закончить работать по хозяйству. Лейн почувствовал глубокоеоблегчение, как будто ему удалось распутать сложное дело.
«Спасибо, Господи! – прошептал он. – Спасибо, что подсказал мне решение!» Лейн повернулся на бок и впервые послеРождества спокойно уснул.
Глава семнадцатая. РАЗМЫШЛЕНИЯ И ПИСЬМА
Медленно тянулись дни снежного января.
Марти закончила приготовления к появлениюна свет ребенка. Теперь она с нетерпениемждала родов. Двенадцатого января она встала и посмотрела на календарь на стене. «Нет,месяц уже должен подойти к концу!» – сказала она себе. Но увы. Цифры написаны черным по белому. Еще всего лишь двенадцатоеянваря. Марти беспокойно расхаживала подому в поисках какого-нибудь занятия. Ничтоне вызывало у нее интереса и не казалось достойным того, чтобы потратить на него время. Она подошла к окну и посмотрела на снег,который мягко ложился на землю. Когда жеон перестанет идти? У нее было такое чувство, словно она много месяцев подряд смотрит на сугробы. Со вздохом отвернувшись отокна, она опять посмотрела на календарь.
Сколько недель еще ждать?
Наверное, Элли заметила беспокойство Марти и потомусказала:
– Почему бы тебе не сходить к Кейт? Пусть угостит тебякофе. Наверняка она также не находит себе места, как ты.
Марти удивленно повернулась к Элли:
– Прости, – извинилась она. – Я чудачка, верно? Непомню, чтобы я так нетерпеливо ждала появления ребенка насвет.
– Ты была занята воспитанием других детей, домашнимихлопотами, стиркой, стряпней...
Марти веселым смехом прервала рассуждения Элли. Ейпоказалось, что дочь взглянула на нее с облегчением.
– Как приятно слышать, что ты смеешься, мама! – воскликнула она. – В последнее время в нашем доме смех раздается нечасто.
– Ты права, – согласилась Марти. – В основном я ною.
Благодаря твоей заботе я превратилась в ленивую нюню.
Элли возразила, но Марти продолжала говорить:
– Да, наверное, жить со мной в одном доме нелегко. Я себя жалела, а ведь на самом деле мне следовало благодаритьГоспода! Но ты права. Проведаю-ка я Кейт. Возможно, онатоже сходит с ума от нетерпения, хотя наверняка она ведетсебя более разумно, чем я. Во всяком случае, ей хватило здравого смысла, чтобы не скучать, а заняться работой.
Марти укуталась в шаль, чтобы пройти несколько шаговчерез двор:
– И еще я беспокоюсь о Ма. Интересно, как она поживает? Мы давно не виделись. Представляю, как она тоскует поБену! Мне бы хотелось поехать к ней в гости, но отец никогдане разрешит – в такую-то погоду.
Элли подняла глаза от книжки с рецептами, которую перелистывала.
– По-моему, мы могли бы поехать к Ма и привезти еесюда, – предложила она.
Марти пришла в восторг от этой идеи:
– И правда, почему бы и нет? Нет, правда! Может, завтра? Вы бы уехали сразу после завтрака, чтобы Ма осталасьна обед. Я помою тарелки и уберу утром на кухне, а ты...
– Хорошо, – с улыбкой ответила Элли. – Если ты такэтого хочешь, я поеду рано утром.
– Спасибо! – воскликнула Марти.
– Я поговорю с па, как только он вернется из города, –пообещала Элли.
– Спасибо, – еще раз сказала Марти. И она с улыбкойповернулась, чтобы отправиться в гости к Кейт.
Кейт очень обрадовалась, увидев, что Марти вошла в дом.
– Ах, я надеялась, что кто-нибудь меня навестит! – воскликнула она. – Я сама подумывала сходить к вам, но Клэрзаставил пообещать, что я не выйду на улицу одна – ведь тамтак скользко...
Марти улыбнулась, вспомнив, сколько раз Кларк предупреждал ее о том же.
– Я шла очень осторожно, – сказала она и призналась: –У меня никогда не было трудностей – ни с одним из моихдетей, которых я носила под сердцем.
Прежде чем помешать в камине и поставить на плитучайник, Кейт пригласила Марти посмотреть детскую комнату.
– Уже все готово, – объяснила она, когда они подходили к двери спальни. – Мне она так нравится! Наш ребеночек и не понимает, какой он чудесный! Если бы он толькознал, с каким нетерпением мама и папа ждут его появления на свет... – Кейт не закончила предложение и рассмеялась.
Они вошли в комнату, и Марти ахнула:
– Какая красота!
Она приблизилась к новой колыбели, на которую Клэр потратил много часов, и любовно провела рукой по отшлифованному дереву.
– Прекрасная работа, Кейт, – сказала она, но почувствовала, что этих слов недостаточно. Наверное, невестка тожетак подумала. – Чудесная колыбелька! – восторженно произнесла она. – Я и не знала, что у Клэра золотые руки. Никогда не видела более хорошенькой детской кроватки.
И посмотри: он сделал такой же маленький комод!