Читаем Вечное наследство любви полностью

Она увидела, что Кейт успокоилась, и решила перевести разговор на другую тему.

– А как твои дела, Арни? – спросила она, понимающе улыбаясь сыну, который сидел напротив нее, прикидываясь,будто затронутая тема его совершенно не интересует.

– Какие дела? – повторил Арни, словно не поняв вопроса Марти. Но она видела, как по его лицу медленно разлилась краска, и догадалась, что он все прекрасно понял.

Элли захихикала:

– Ну же, Арни. Рассказывай.

Арни напустил на себя безразличие и внимательно уставился на узор скатерти.

Защищая брата, Люк медленно проговорил:

– Она хорошая. Я его не виню.

– И я так считаю, – снова захихикала Элли.

Марти увидела, как ее сын поморщился, и решила, что сейчас неподходящий момент, чтобы обсуждать эту тему.

– Мне бы хотелось послушать о ней, – сказала она, – нокогда у нас будет для этого время. А сейчас, пожалуй, мыдолжны решить, что закажем на ужин.

После того как она отвлекла внимание родных от Арни,Марти повернулась к Люку:

– Мне не терпится узнать о твоих планах, сынок, и о занятиях с доктором Уоткинсом.

– Все отлично! – просто, но с воодушевлением ответил Люк.

Марти поняла, что он не отказался от желания стать врачом. Кларк повернулся к Нандри:

– Когда ты в последний раз получила весточку от Клэ? –спросил он.

Нандри озабоченно вытирала совершенно чистую грудку Джейн.

– Наверное, неделю назад, – ответила она, даже не взглянув на отца.

– Все в порядке?

– Кажется, да. Джо скоро вернется домой.

– А мы в последний раз получили письмо за неделю до того, как уехали от Мисси, – заметила Марти. – Я так рада,что у них родился сын, ведь они так о нем мечтали! Хорошо,что он родился до того, как они собрались переехать. Клэ писала, что Джо получил место в церкви на Востоке. Мне это не нравится. Я мечтала о том, что они вернутся домой, но я понимаю чувства Джо. Он наберется опыта и в то же время сможет продолжить обучение. Хотя это и нелегко, конечно, –заключила она.

Нандри только кивнула.

Официантка в белом переднике подошла, чтобы принять заказ. Когда все родственники наконец определились с тем,что они будут есть, девушка удалилась, окончательно запутавшись, и они заговорили на другие темы.

Марти выглянула в окно и увидела, что солнце больше не освещает благодатными лучами землю. Оно ушло далеко назапад и вскоре опустится на ночное ложе. Ей хотелось вернуться домой до наступления темноты, чтобы увидеть дорогую сердцу ферму, но она понимала, что это вряд ли удастся.

Последняя часть путешествия пройдет в лунном свете, а затем мужчины, освещая себе путь фонарем, займутся неотложными делами, хотя, конечно, они торопились все успеть до отъезда в город. Марти втайне надеялась, что ужин не затянется. Она, сделав усилие, стала вновь прислушиваться к разговору: мужчины обсуждали урожай, долго ожидаемый дождь,планы на будущий год. Марти прижала к себе Мэри и улыбнулась Тине и Эндрю, которые тихо сидели по бокам у дедушки. Она по очереди рассматривала лица родных, сидящих за большим столом, и про себя поблагодарила Бога за то, что Он позволил им благополучно вернуться в родные места и помогал домочадцам в их отсутствие.

Она взглянула на Кларка – он сидел напротив нее, положив руку на плечо Эндрю, – и увидела того же человека, с которым уехала из дому год назад. Марти видела, что он силен и весел, как раньше, и по-прежнему ведет за собой домашних.

Его сильный характер и любовь к семье также не изменились.

А ведь только это по-настоящему важно, а вовсе не культя отрезанной ноги, которую не было видно под столом. Марти надеялась, что дети и внуки ценят в нем те же качества.

Как и подозревала Марти, когда они прибыли домой, было уже совсем темно. Она сожалела о том, что не сможет немедленно оглядеть любимую ферму, но промолчала. Ночь была лунной и ясной, и звезды ярко горели над головой, но она понимала, что нелепо бродить по ферме, спотыкаясь в сумерках. Поэтому, сидя на скамье повозки, она любовно разглядывала очертания строений, которые виднелись в ночной темноте на дворе. Она узнала амбар, курятник, первую бревенчатую избушку, в которой когда-то жила с Кларком и детьми, – теперь там поместились Клэр с Кейт. Вздохнув, она позволила мужу опустить ее вниз и последовала за ним к дому,напряженно вглядываясь в сад. Ей было интересно, что посадили Элли и Кейт и в каком количестве, но темнота скрыла от нее этот секрет.

Элли зажгла яркую лампу и внимательно наблюдала затем, как мать разглядывает кухню. Вот любимая плита, шкафы с аккуратно расставленной утварью, большой семейный стол, за которым они собирались много лет подряд. Занавески и картины на стенах именно такие, какими она их помнила.

Даже полка с кухонными полотенцами выглядела так же, как раньше, а рядом с плитой свисали знакомые крюки для горшков. Только календарь у стены изменился – ведь с тех пор,как Марти уехала из дому, прошел целый год! Она вздохнула и с удовольствием улыбнулась Элли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ее любимый роман: у любви легкая поступь

Вечное наследство любви
Вечное наследство любви

Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность. Люк хочет стать врачом, и учеба оторвет его от родного дома. Элли превратилась в привлекательную молодую женщину. Есть ли поблизости достойный ее мужчина? А Нандри винит Бога в том, что случилось с Кларком. Какой секрет Марти скрывает от семьи?

Джанет Оак

Исторические любовные романы

Похожие книги

Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Ариана Маркиза , Ви Киланд , Гростин Катрина , Джордж Мередит , Роман Калугин , Элизабет Вернер

Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Исторические любовные романы