Элли поставила на стол яблочный пирог. Это любимый десерт Лейна, но сегодня вечером у него не было аппетита. Онедва проглотил кусочек, запив его второй чашкой кофе, и ещераз взглянул на Элли. Она казалась холодной и отчужденной.
Кларк отодвинул стул:
– Хочешь сыграть в шахматы?
Лейн с трудом собрался с мыслями:
– Нет... нет... пожалуй, нет. Не сегодня. Я должен идтидомой...
– Но я все сделал, – напомнил ему Кларк. – Я уже съездил на ферму и закончил все дела. Тебе некуда спешить.
Но Лейн уже вскочил на ноги, собираясь уходить.
– Спасибо, – сказал он, – но мне все равно нужно идтидомой. Праздники немного утомили меня, и к работе возвращаться нелегко. Я, пожалуй, поеду домой и немного посплю.
Лейн был рад, что Кларк не стал его удерживать. Он ещераз поблагодарил за ужин и повернулся, чтобы надеть пальто, которое висело на крючке.
– Да, что касается утомления после Рождества, – сказала Марти, подходя к Лейну, который надевал пальто, – я подумала, что Элли тоже не помешает отдохнуть от тяжелойработы. Я случайно услышала, как парни говорили о катаниина коньках, которое в субботу устраивают на пруду Миллера.
Элли знает, где он находится. Не будешь ли ты так любезен,чтобы проводить ее туда?
Элли, повернувшись к ним спиной, наливала в раковинугорячую воду.
– С удовольствием, – ровно ответил Лейн.
Марти улыбнулась.
– Нет, – отрезала Элли, даже не повернувшись, – нет.
Марти оглянулась на дочь. Улыбку на ее лице сменилатревога.
– Нет, – повторила Элли. – Я никуда не пойду.
– Почему? – в замешательстве спросила Марти. – Тебеследует чаще общаться со сверстниками. Ведь у тебя так редко выдается свободная минутка...
– Мама, разве ты не знаешь, насколько они молоды? –перебила ее Элли. – Мне там не место! Все девушки моеговозраста давно уже замужем и заняты собственным хозяйством! Эти сверстники... Они просто дети! А я не ребенок и,кроме того, я не хочу идти... правда... – Элли опять отвернулась. – Давайте больше не будем об этом говорить.
Марти была поражена. Она беспомощно взглянула на Лейна и пожала плечами.
– Наверное, провожать ее не потребуется, – тихо сказала она и положила руку на плечо Лейна. – Но все равноспасибо.
Затем она подошла к шкафу.
– Вот, – предложила она, – возьми с собой свежего хлеба. Его пекла Элли. – Она быстро завернула буханку и передала ее Лейну.
Он в последний раз с тоской взглянул на Элли. Она, склонив голову, стояла у стойки с посудой. Возможно, ему показалось, но на ее щеке блеснула слеза. Впрочем, наверняка емупомерещилось. Лейн пробормотал: «Спокойной ночи!» – ивышел.
Кларк проводил Лейна до конюшни, где стояла его лошадь.
Молодой человек сказал, что это ни к чему, но Кларк настоялна своем. Он объяснил, что хочет проверить двери.
Когда Лейн подошел к лошади, он повернулся к Кларку:
– Я подумал, – сказал он, – что мне пора плотнее заняться делами. Ведь Вилли прислал меня для того, чтобы я смотрел за фермой, и я чувствую себя виноватым из-за того, чтовзвалил это на вас. Скажите парням, что мы встретимся утром. Мне удобнее ездить от фермы Ла Хэй. А если я будувозвращаться туда сразу из леса, у меня останется полно времени, чтобы позаботиться о коровах.
Кларк понял, что Лейн твердо решил самостоятельно работать на ферме Ла Хэй. Он не знал, почему молодой человек принял такое решение, и отогнал эту мысль, поскольку причина егоне касается. Он был уверен, что причина серьезная. Никто неупомянул о том, что в доме Дэвисов Лейна всегда ждал ужин.
– Конечно, – согласился Кларк, – раз ты так решил. Приходи, когда сможешь. Мы всегда рады тебя видеть.
Лейн попрощался с ним и уехал.
Кларк вернулся в теплую кухню. Элли деловито отскребала сковороду, а Марти расставляла чистые вытертые тарелкипо полкам.
Кларк прислонил костыль к стене и, опираясь на одну ногу,стал снимать тяжелое пальто:
– Лейн не придет завтракать, – сказал он женщинам.
Обе подняли голову и посмотрели на него. Но только Марти задала простой вопрос:
– Почему? Что мешает Лейну позавтракать с нами?
– Он считает, что должен сам работать на ферме Ла Хэй.
– Возможно, – растерянно произнесла Марти, – но я недумаю, что кого-то волнует, кто именно там работает, покавсе идет нормально.
Помолчав, она повесила чашки на крючки.
– Наверное, он неважно себя чувствует, – размышлялаона. – Я заметила, что сегодня он ел без аппетита. Пожалуй,ему стоит несколько дней отдохнуть от рубки леса.
– Нет, он собирается работать в лесу, – объяснил Кларк, –но будет ездить туда от фермы Ла Хэй, вот и все.
Марти недоуменно взглянула на него. У нее осталось много вопросов. Затем она опять повернулась к шкафу:
– Ну что ж, мы увидимся с ним завтра вечером. Вероятно, он...
– Боюсь, что нет, – заметил Кларк. – Он сказал, что теперь после работы в лесу будет сразу уезжать домой, так чтобольше не станет с нами ужинать.
Марти поставила тарелки, которые держала в руках, и нахмурилась, положив руку на бедро.
– И как это понимать? – начала она, но Кларк остановил ее.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература