Да, потому что должен. Он при первой возможности отправится повидать Элли. Например, в субботу вечером. Крометого, он может и не ходить рубить дрова, чтобы раньше закончить работать по хозяйству. Лейн почувствовал глубокоеоблегчение, как будто ему удалось распутать сложное дело.
«Спасибо, Господи! – прошептал он. – Спасибо, что подсказал мне решение!» Лейн повернулся на бок и впервые послеРождества спокойно уснул.
Глава семнадцатая. РАЗМЫШЛЕНИЯ И ПИСЬМА
Медленно тянулись дни снежного января.
Марти закончила приготовления к появлениюна свет ребенка. Теперь она с нетерпениемждала родов. Двенадцатого января она встала и посмотрела на календарь на стене. «Нет,месяц уже должен подойти к концу!» – сказала она себе. Но увы. Цифры написаны черным по белому. Еще всего лишь двенадцатоеянваря. Марти беспокойно расхаживала подому в поисках какого-нибудь занятия. Ничтоне вызывало у нее интереса и не казалось достойным того, чтобы потратить на него время. Она подошла к окну и посмотрела на снег,который мягко ложился на землю. Когда жеон перестанет идти? У нее было такое чувство, словно она много месяцев подряд смотрит на сугробы. Со вздохом отвернувшись отокна, она опять посмотрела на календарь.
Сколько недель еще ждать?
Наверное, Элли заметила беспокойство Марти и потомусказала:
– Почему бы тебе не сходить к Кейт? Пусть угостит тебякофе. Наверняка она также не находит себе места, как ты.
Марти удивленно повернулась к Элли:
– Прости, – извинилась она. – Я чудачка, верно? Непомню, чтобы я так нетерпеливо ждала появления ребенка насвет.
– Ты была занята воспитанием других детей, домашнимихлопотами, стиркой, стряпней...
Марти веселым смехом прервала рассуждения Элли. Ейпоказалось, что дочь взглянула на нее с облегчением.
– Как приятно слышать, что ты смеешься, мама! – воскликнула она. – В последнее время в нашем доме смех раздается нечасто.
– Ты права, – согласилась Марти. – В основном я ною.
Благодаря твоей заботе я превратилась в ленивую нюню.
Элли возразила, но Марти продолжала говорить:
– Да, наверное, жить со мной в одном доме нелегко. Я себя жалела, а ведь на самом деле мне следовало благодаритьГоспода! Но ты права. Проведаю-ка я Кейт. Возможно, онатоже сходит с ума от нетерпения, хотя наверняка она ведетсебя более разумно, чем я. Во всяком случае, ей хватило здравого смысла, чтобы не скучать, а заняться работой.
Марти укуталась в шаль, чтобы пройти несколько шаговчерез двор:
– И еще я беспокоюсь о Ма. Интересно, как она поживает? Мы давно не виделись. Представляю, как она тоскует поБену! Мне бы хотелось поехать к ней в гости, но отец никогдане разрешит – в такую-то погоду.
Элли подняла глаза от книжки с рецептами, которую перелистывала.
– По-моему, мы могли бы поехать к Ма и привезти еесюда, – предложила она.
Марти пришла в восторг от этой идеи:
– И правда, почему бы и нет? Нет, правда! Может, завтра? Вы бы уехали сразу после завтрака, чтобы Ма осталасьна обед. Я помою тарелки и уберу утром на кухне, а ты...
– Хорошо, – с улыбкой ответила Элли. – Если ты такэтого хочешь, я поеду рано утром.
– Спасибо! – воскликнула Марти.
– Я поговорю с па, как только он вернется из города, –пообещала Элли.
– Спасибо, – еще раз сказала Марти. И она с улыбкойповернулась, чтобы отправиться в гости к Кейт.
Кейт очень обрадовалась, увидев, что Марти вошла в дом.
– Ах, я надеялась, что кто-нибудь меня навестит! – воскликнула она. – Я сама подумывала сходить к вам, но Клэрзаставил пообещать, что я не выйду на улицу одна – ведь тамтак скользко...
Марти улыбнулась, вспомнив, сколько раз Кларк предупреждал ее о том же.
– Я шла очень осторожно, – сказала она и призналась: –У меня никогда не было трудностей – ни с одним из моихдетей, которых я носила под сердцем.
Прежде чем помешать в камине и поставить на плитучайник, Кейт пригласила Марти посмотреть детскую комнату.
– Уже все готово, – объяснила она, когда они подходили к двери спальни. – Мне она так нравится! Наш ребеночек и не понимает, какой он чудесный! Если бы он толькознал, с каким нетерпением мама и папа ждут его появления на свет... – Кейт не закончила предложение и рассмеялась.
Они вошли в комнату, и Марти ахнула:
– Какая красота!
Она приблизилась к новой колыбели, на которую Клэр потратил много часов, и любовно провела рукой по отшлифованному дереву.
– Прекрасная работа, Кейт, – сказала она, но почувствовала, что этих слов недостаточно. Наверное, невестка тожетак подумала. – Чудесная колыбелька! – восторженно произнесла она. – Я и не знала, что у Клэра золотые руки. Никогда не видела более хорошенькой детской кроватки.
И посмотри: он сделал такой же маленький комод!
Марти оглядела комнату: легкие занавески, зеленые стены, одеяла ручной работы, подушки, комод, заботливо отобранные картины и особенно колыбель – и ее глаза засиялитак же ярко, как глаза Кейт.
– Вот, посмотри! – предложила Кейт и стала открывать разные ящики комода, в котором лежали детскиеодежки.
– Мы готовы. Все здесь... Осталось только подождать.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература