Читаем Вечное наследство любви полностью

Отец такой же, как раньше. Большой мужчина, которогоони знали и любили, был все тем же. Несчастный случай неизменил его характера. Он по-прежнему хозяин в доме. Возможно, он не в состоянии предугадать несчастный случай, ноон умеет держать себя в руках. Он не позволит, чтобы ампутированная нога изменила его личность, изменила человека,которым он стал. К счастью, он по-прежнему управляет своей жизнью. Впрочем, это неверно. Кларк никогда не утверждал этого. Это его секрет.

Человек, который стоял перед ними, человек, которого ониимели счастье называть отцом, любили, уважали и которомуеще в детстве научились повиноваться, всегда говорил, чтоглавный секрет и истинный смысл жизни состоит в том, чтобы не стараться управлять ею. Обрести покой можно тольков том случае, если вручить себя в руки всемогущего Отца.

И никто из членов маленького кружка не сомневался в том,что Он по-прежнему полновластно и мудро правит миром.

Только Нандри, которая стояла чуть поодаль, отводявзгляд от пустой штанины, казалось, не имела вовсе никаких сомнений. Марти видела выражение ее лица и понимала, что Нандри не в состоянии примириться с ситуацией.

Она мысленно помолилась о дочери, которая всегда былазамкнутой и склонной к одиночеству. Нандри привыкнет кновому положению вещей, но, наверное, она не может сделать это прямо сейчас.

Когда они подошли к гостинице, Мартии Кларка со всех сторон окружили внуки –они хотели сидеть к ним как можно ближе.

Только Джейн, которой было всего несколько месяцев, когда Марти и Кларк уезжалина Запад, не помнила их и жалась к отцу,внимательно наблюдая большими голубымиглазами за двумя незнакомцами. Марти оченьхотелось прижать ее к себе, но она сдерживалась, чтобы у малышки было время освоиться. Впереди много дней, в которые онабудет обнимать и ласкать ее.

<p>Глава вторая. НОВОСТИ</p>

Тина, старшая внучка, взволнованно рассказывала о школе и показывала дневник.

Эндрю похвастался, что теперь он тоже ходит в школу, и настоял на том, чтобы в доказательство досчитать до десяти. Мэри приблизилась к Марти и застенчиво прошептала,что все еще сидит дома и помогает мамочкеухаживать за Джейни. Марти обвила ее рукой и притянулак себе.

– Что ж, – заявил Арни, когда разговор на мгновениестих, – давайте послушаем о Западе. Правда ли, что там всетак, как об этом твердят?

Марти улыбнулась, а Кларк ответил на вопрос Арни:

– Должен признать, что предпочитаю жить здесь, но и наЗападе неплохо, это уж точно. Я понимаю, почему Вилли такносится со своим ранчо. Люди, которые там живут, помогаютдруг другу, а земли много, и она никому не принадлежит. Возникает чувство свободы.

– Там по-прежнему мили земель, которые до сих порникто не объявил своими? – поинтересовался Клэр.

– Уже не так много. Когда проложили железнодорожныепути, землю стали быстро разбирать. Западные ранчо не четанашим фермам – земли там навалом. Там, где живет Вилли,осталось не так много свободных акров. Конечно, соседей унего до сих пор немного, но теперь в округе живут люди.

Просто до них нужно ехать, вот и все. И город быстро растет. А еще у них появилась маленькая церковь, и осеньюони построят школу. Мелинда будет преподавать в свободное время. Кроме того, и врач нашелся, так что дела идутнеплохо.

Элли прикрыла глаза.

– Доктор де ла Роза, – произнесла она, словно пробуянезнакомое имя на вкус. – Кажется, мы многим ему обязаны,верно?

Кларк с серьезным видом кивнул.

– Да, – ответил он. – Похоже на то. И я снова рассчитываю на него. Надеюсь, что он поможет еще одному моему внукублагополучно появиться на свет.

– Ух ты! – воскликнула Кейт. – А как поживаетМисси?

– Прекрасно. Она настаивала на том, чтобы мы отложилинаш отъезд до рождения ее малютки.

– Хорошо, – сказал Клэр, взяв жену за руку, – может, имы чем пособим... насчет малютки, я имею в виду. Мы подумали, что, кажись...

– О чем ты?

Кейт залилась румянцем:

– Клэр, перестань...

Но он, ни капли не смутившись, продолжил:

– Пока еще нет, – сказал он взволнованным родным, –но мы подумали, что это отличная идея, вот и все. Жду недождусь, когда у меня появится сын.

Марти выпрямилась в кресле, на мгновение почувствовавразочарование. Вот если бы внук рос прямо у них в доме! Онаобрадовалась, что Клэр и впрямь хочет сказать...

Потом одернула себя: куда спешить? Марти улыбнуласькрасной от смущения Кейт. Ей не терпелось ближе познакомиться с невесткой.

– Не обращай внимания, вечно он дразнится, – ободрилаона ее. – Клэр всегда был шутником. Мы его хорошо знаем,так что не обижаемся.

Она увидела, что Кейт успокоилась, и решила перевестиразговор на другую тему.

– А как твои дела, Арни? – спросила она, понимающеулыбаясь сыну, который сидел напротив нее, прикидываясь,будто затронутая тема его совершенно не интересует.

– Какие дела? – повторил Арни, словно не поняв вопросаМарти. Но она видела, как по его лицу медленно разлиласькраска, и догадалась, что он все прекрасно понял.

Элли захихикала:

– Ну же, Арни. Рассказывай.

Арни напустил на себя безразличие и внимательно уставился на узор скатерти.

Защищая брата, Люк медленно проговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь приходит тихо

Похожие книги