Теперь же, когда народ всё-таки добрался до обещанной земли на востоке, то получил там не Бога, а только то, что Бог мог им дать. О том, что народ в материальном плане осел в земле на востоке, но перестал при этом двигаться дальше на Восток в духовном плане, говорит история царя Соломона. Начал он прекрасно, но закончил совсем иначе (3Цар.11:1–8). Бог даровал ему такую мудрость, какой не было ни у кого вокруг, а его царство было просто на вершине великолепия. Но он как бы застрял в этой земле между Египтом и тем Востоком, о котором говорил Бог (3Цар.4:30). В результате царь Соломон потерял прежние отношения с Богом (3Цар.11:1-12), отчего и на его земле стало крайне неспокойно
(неравновесно). И даже до сих пор мы ощущаем последствия тех событий, связанные с бесконечными, веками продолжающимися восточными конфликтами (3Цар.11:14–25). Похоже, что до сих пор восток кипит, главным образом потому что избранный Божий народ тогда не стал другом Богу подобно Моисею, то есть и сам не обрёл истинного равновесия в Боге, и не принёс это состояние в ту землю. Не потому ли настолько актуально звучат даже сегодня следующие слова из Библии:4 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее". 5 Говорю безумствующим: "не безумствуйте", и нечестивым: "не поднимайте рога, 6 не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно", 7 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение, 8 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
(Пс.74:4–8)
Фраза «колеблется земля и все живущие на ней»
уже привычно наводит на мысль о потерянном равновесии, а следующая фраза «Я утвержу столпы ее» указывает на Центр равновесия, Который следует искать. И здесь мы снова видим слово «восток», но говорится, что не от востока или запада возвышение, а только от Самого Бога, Который всех взвешивает на Своих вечных весах — «одного унижает, а другого возносит». На мой взгляд, эти слова как раз и показывают, что Богу приходится корректировать понимание народов, переводя наш фокус с земного востока на Восток Небесный.Но на этом история не закончилась. Бог был по-прежнему на Востоке и продолжал терпеливо ждать, когда Его дети снова двинутся в путь навстречу Ему.
И вот, спустя много лет после занятия восточных земель, многострадальный народ Израиля находился в том же состоянии, в котором он оказался под влиянием своих духовных лидеров и окружающих народов. У них было Писание, был Закон, были всевозможные учителя закона и духовные наставники, был синедрион и даже Храм. Но до Востока они так до сих пор и не добрались, а вместо того оказались под властью римских оккупантов.
И вот случилось нечто такое, что не было замечено практически никем из избранного народа Израиля, хотя это и было предсказано заранее. Но люди, не имевшие прямого отношения к избранному народу, по какой-то причине заметили это событие:
1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: 2 где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
(Матф.2:1,2)
Во-первых, сразу же обратим внимание на такую странность: здесь буквально сказано, «пришли в Иерусалим волхвы с востока
», которые сказали «мы видели звезду Его на востоке». Как так может быть? Как они могли прийти с востока, при этом ориентируясь на восток? При первом рассмотрении это выглядит совсем нелогичным. Конечно, можно предположить, что та местность, откуда шли волхвы, просто называлась восточной (или востоком) и тогда нет проблем с тем, что они могли двигаться на восток, выйдя из той земли. К тому же если выйти из любой местности в сторону востока, а затем всё время двигаться в этом направлении, то так можно идти до бесконечности и однажды прийти в ту же местность, из которой вышел, потому что восток с западом никогда не соединяются. Но вряд ли в данном случае речь шла о гостях из-за океана. И тогда если они шли со стороны востока, то по идее должны были двигаться на запад. Но тогда почему они говорят, что видели звезду на востоке? Интересно, неправда ли?Возможно, ответ кроется в переводе текста, который мы читаем. Например, в подстрочном переводе Септуагинты увидим следующее: