Когда Линда была ребенком, ей казалось, что бабушка получает от этих чаепитий такое же удовольствие, как и она. Вероятно, так оно и было. Почему этот дом казался ей каким-то особенным? Да потому, думала Линда, что здесь она чувствовала себя важной личностью, которой щедро дарили любовь и внимание. Это было так непохоже на ее жизнь в Нью-Йорке, с родителями, которых больше интересовала собственная карьера, чем семейная жизнь. Спасибо бабушке, в ее доме она обретала такое нужное ей душевное равновесие. Линда и сейчас не была близка с матерью. Отец умер несколько лет назад, до последних дней упорным трудом добиваясь успеха.
Если у нее будет дочь, думала Линда, проводя рукой по отделанным кружевами салфеткам, она будет устраивать для нее чаепития. Она постелет на стол красивую льняную скатерть и украсит стол свежими цветами. Она по-прежнему будет преподавать и заниматься исследованиями, но никогда не позволит своему ребенку почувствовать, что в списке неотложных дел он оказался на последнем месте. Она воспитает в своем ребенке чувство прошлого, научит его понимать историю развития личности и семьи в их необычной реальности, так же как бабушка научила ее мечтать и следовать своей судьбе.
Пусть она дала себе слово разобраться в доме и избавиться от некоторых вещей. Но как можно расстаться с этими салфетками и скатертями? Каждая салфетка вышита бабушкой или прабабушкой. Эти вещи связывают ее с прошлым, с семьей. Она положила в комод таблетки от моли и задвинула ящик.
Зевнув, Линда потянулась и с трудом поднялась. Нога затекла, спина болела — то ли потому, что она долго сидела согнувшись, то ли потому, что спала на мягком матрасе. Ночью ей удалось крепко поспать несколько часов, сказалась предыдущая бессонная ночь, долгий обед с Гиффордом Найтом, да и выпитое вино подействовало. Но утром она проснулась оттого, что увидела другой сон — на этот раз не кошмарный.
При воспоминании об этом сне краска стыда залила ее щеки. Все виделось смутно, словно в тумане. Его лицо, как всегда, оставалось в тени, но в Гиффе она узнала своего умершего офицера, шедшего к ней в ночи. Реальность смешалось с воображением, подумала она, представляя их вдвоем на освещенном луной берегу. В одной тонкой прозрачной рубашке она сбежала по ступеням и упала в его объятия, босые ноги едва касались влажного песка. Он был в форме офицера британских войск, шерстяной китель пропах порохом и потом, но для нее это был самый сладкий аромат на свете. Значит, он цел и невредим, он вернулся к ней, переплыв Ла-Манш. Его не поразила шальная пуля, не унес злой дух. Он держал ее в объятиях, их сердца бились рядом, потом он целовал ее как человек, истосковавшийся по родственной душе.
Она с силой рванула пуговицы на кителе Уильяма, расстегнула пояс. Волны лизали ее ноги, касались его высоких ботинок. Он спустил ей рубашку с плеч, и та упала на песок. Его крепкая грудь, такая теплая под ее пальцами, была рядом с ее грудью. Она прильнула к нему, поднимаясь ввысь от наслаждения и любви. Тогда он опустил ее на песок, не переставая целовать ее губы и шею. Прибой накрывал их, охлаждая ее разгоряченное тело, но она не замечала этого. Он был живой, и она принадлежала ему, навсегда. Наконец они смогут слиться душой и телом. Наконец, после стольких лет. Она прошептала его имя, и он лег между ее ног, горячий и сильный.
Задыхаясь, Линда открыла глаза. Вероятно, вновь переживая свой сон, она произнесла его имя вслух. Моргая и всматриваясь в сияние дня, она с трудом возвращалась к действительности.
И тут она услышала, что кто-то звонил в дверь.
Она поняла, что сон внезапно оборвался — так было всегда. Не было желанного конца, не было невероятного облегчения. Только сожаление о том, что она никогда не узнает, что это значит — заниматься любовью с Ульямом Говардом. Она облокотилась на дубовый комод, ноги дрожали, тело гудело от сексуального возбуждения.
Она прижала руки к пылающим щекам. Пришедший увидит, что они горят. Звонок раздался снова, более настойчивый.
Прихрамывая на дрожащих ногах, она медленно спустилась вниз и подошла к створчатым дверям. Она была одета по-домашнему, предпочитая удобную, а не модную одежду. По крайней мере шорты и трикотажная кофточка хорошо сочетались между собой. Что еще можно сказать об одежде, в которой убираются в доме?