Читаем Вечность на кончиках пальцев. Жизнь вторая. С чистого листа полностью

– Хорошо выглядите, как всегда, – вежливо приветствовал ее Джеймс, стоя в центре шикарного зала в античном стиле, уставленного фуршетными столами с дорогими винами и закусками. В углу около окна тихо играли музыканты, гости постепенно собирались, образуя небольшие группы, в ожидании начала официальной части приема.

– Спасибо, – девушка обвела взглядом собравшихся.

– Хочу вас представить, – взгляд Джеймса переместился куда-то за ее плечо.

Лидия обернулась. Со стороны входа к ним медленно приближалась невысокая темноволосая женщина. Поймав на себе взгляд Джеймса, она расплылась в довольной улыбке.

– Джейн! – когда она подошла, Сказочник галантно взял свою знакомую под руку и повернулся к Лидии. – Разрешите вас познакомить. Это мой личный помощник, Оливия Мосс. Оливия – это Джейн Линдси, специалист по живописи.

Лидия с улыбкой пожала протянутую ей наманикюренную ручку. Что-то неуловимое во внешнем облике Джейн на мгновение заставило девушку насторожиться, но лишь на мгновение.

– Джеймс рассказывал мне о вас, немного, – мило прощебетала брюнетка. – Вообще, мы стараемся не говорить о делах, но мне очень приятно сегодня оказаться на этом деловом вечере. Я уже бывала здесь прежде…

Пока она тараторила о несущественных деталях, Лидия, по непонятным для себя причинам, вдруг начала анализировать ее поведение, как обычно поступала с бизнес-партнерами. Самое удивительное было то, что она не могла не отметить внезапно возникшего чувства раздражения, которое вызывала у нее эта особа.

Официант принес им шампанское, и Лидия с удовольствием заглушила свои смешанные чувства парой глотков пенящегося напитка.

– Я должен произнести небольшую вступительную речь, – Джеймс посмотрел на часы и чуть склонился в вежливом поклоне: – Прошу меня простить.

– Я буду ждать тебя здесь! – Джейн помахала ему рукой.

Лидия залпом допила бокал и тут же поймала официанта со следующим.

– Спасибо, – она поменяла пустой фужер на полный.

– Он такой милый! – вдруг произнесла мисс Линдси, обернувшись к своей новой знакомой.

Лидия от неожиданности поперхнулась шампанским.

– Все в порядке? – с кажущимся беспокойством переспросила Джейн, вглядываясь в лицо собеседницы.

– Да, – кивнула та. Никогда прежде она не слышала эпитета «такой милый» в адрес своего босса.

– У нас чудесные отношения, – вернулась к той же теме брюнетка.

Джейн походила на фарфоровую куколку, миленькую, изящную и еще раз миленькую. Выразительные, чуть раскосые карие глаза, бледная ровная кожа, аккуратный носик и тоненькие губы невероятно гармонично сочетались с абсолютно прямыми черными волосами, собранными в высокий пучок, и идеальной фигурой, облаченной в темно-синее облегающее платье.

После короткой и проникновенной речи основателя компании, которую новая знакомая Лидии слушала, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться в преждевременные овации, девушкам еще какое-то время пришлось провести вместе. Босс немного задержался, приветствуя опоздавших гостей, и за эти пятнадцать минут, проведенных в обществе Джейн, у Лидии не осталось сомнений, в ее холодном расчете в отношении босса. В памяти девушки всплыли слова Рива – «неискренность и деньги, деньги и неискренность». Она даже не удержалась и поморщилась.

– Думаю, шампанское слегка кисловато, – так расценила ее гримасу собеседница.

– Скорее приторно, – ответила Лидия. – Видимо, у нас просто разные вкусы.

После этих слов она поняла, что больше не готова слушать подобную болтовню. К счастью, ей удалось поймать в толпе знакомое лицо – это была Сара, ее секретарь.

– Прошу прощения, что вынуждена оставить вас одну, – девушка махнула рукой секретарю. – У меня есть дела.

– Очень жаль, – недовольно скривила губы Джейн.

– Думаю, Джеймс присоединится к вам через мгновение и познакомит с другими гостями.

Та кивнула и скользнула нетерпеливым взглядом по толпе приглашенных.

– Да, мисс Мосс, – Сара приветливо улыбнулась.

– Добрый вечер, – Лидия едва заметно указала взглядом на только что покинутую ею собеседницу. – Мне просто нужен был повод, чтобы сбежать.

Сара окинула брюнетку придирчивым взглядом:

– Всегда рада помочь, мисс!

Лидия медленно прошла вдоль зала, осторожно рассматривая приглашенных. Она хотела как можно скорее познакомиться с интересующими ее людьми и, получив достаточное количество информации, отправиться домой. Самолет Рива прилетал через час, а ей еще надо было переодеться…

– Оливия! – Лидия повернула голову и увидела стоящего рядом Лайнуса. – Хочу представить вам мистера Ямакао и его помощника, мистера Тао. Это наши новые партнеры из Китая.

Лидия улыбнулась и по очереди пожала протянутые ей руки.

Через полтора часа девушка с облегчением обнаружила, что поговорила со всеми, с кем планировала, и решила незамедлительно покинуть вечер, сославшись на серьезную головную боль.

– До встречи в понедельник, – кивнул в ответ на ее объяснения Джеймс.

– Приятно было познакомиться! – с воодушевлением добавила мисс Линдси, чересчур крепко для официального приема прижимающаяся к Джеймсу.

– Взаимно, – коротко ответила Лидия и поспешила к выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези