Он уже ясно видел, как он в сверкающем на солнце начищенном шлеме шествует перед строем бойцов, едва стоящих на ногах после утренней пробежки в полном вооружении, наслаждаясь их бессильной ненавистью и искренним стремлением предвосхитить любое желание своего командира, отца, бога, судьи и палача. Линейная пехота – опора престола, несокрушимый щит границ, разящий меч в руках государя…
– …а не лучше ли сразу его плетью опоясать. Спросонья-то он знаете как подпрыгнет. – Голос у сотенного исправника Дула Сквозняка был писклявый и скрипучий одновременно, и ещё: когда ему предстояло заняться любимым делом – поркой провинившихся бойцов, – он от волнения начинал едва заметно заикаться. От его приближения порой бросало в дрожь даже заслуженных ветеранов…
– Точно! Ввали ему, – поддержал идею Яко Крох, который, как и полагается хорошему слухачу, проснулся вовремя. – Я его раз шесть пинал, а он, сопля, только и бормочет, мол, чё толку двоим по сторонам пялиться, всё равно не видно ни хрена…
– Отставить, – негромко скомандовал сотник, благородный господин Тео ди Тайр. – Не сейчас. Утром перед строем, как положено. Я тебе, Дул, сколько раз объяснял – наказывать надо так, чтобы другим неповадно было.
– Ну хоть разок…
– Молчать.
Во-первых, Лин понял, что проснулся, во-вторых – что проснулся поздно, и теперь наказания, на сей раз заслуженного, уже не миновать. Этот сотник, почти мальчишка, почему-то внушал ему ещё больший страх, чем исправник – от того хоть всегда знаешь, чего можно ожидать, а этого, говорят, выгнали из дворцовой стражи за то, что путался с колдунами, – после того, как неведомые злодеи колдовским способом спёрли из дворца трон, государь предпочёл сослать куда подальше всех, кто был тому свидетелем. Всякая болтовня об этом деле пресекалась на корню, а лучшим способом избавиться от недруга или слишком строгого командира было написать донос, что тот, мол, слухи распускает о том-то и о том-то… Обвинённый в таком преступлении просто исчезал, и его уже никто никогда и нигде не видел. Сотник ди Тайр, единственный во всей фаланге, кто был свидетелем тех ужасных событий, за всё время об исчезновении трона не обмолвился ни словом, но о нём самом с некоторых пор болтали всякое – например, что возле его шатра по ночам часто видят огромную пятнистую кошку, которая исчезает в тот же миг, когда на ней останавливается чей-то взгляд. Колдун – он и есть колдун, и от него лучше держаться подальше, а как, спрашивается, держаться подальше, если он – твой сотник? Вот и сейчас в темноте у него глаза блестят так, что от страха обгадиться можно, и сам он на упыря похож – худой, глаза огромные, а лицо бледное, ни капли загара, хоть здесь, на юге империи, жара почти круглый год стоит…
– Эй, ты чего молчишь?! – Яко ткнул его кулаком в бок. – Ты бы покаялся, повинился – глядишь, и скостили бы тебе половину плетей.
– Я… – Слова застряли у Лина в горле, он заметил, что глаза у сотника не просто поблескивают в темноте, но светятся, как у кошки, а зрачки, вместо того чтобы расшириться в темноте, остаются крохотными точками, окружёнными сияющей зеленью. Точно – упырь! Нет уж, чем такое терпеть, лучше уж к варварам сбежать. Они, говорят, с охотой чужаков принимают, если прийти к ним без оружия…
Вместо того чтобы попытаться донести до начальства слова искреннего раскаяния, Лин отбросил в сторону копьё, за которое до сих пор держался, как за спасительную соломинку, скинул на землю вязанку дротиков и рванулся во тьму, в сторону, противоположную той, где стояла лагерем 5-я имперская фаланга, прибывшая в степи Каппанга для устрашения варваров.
– Вот скотина! – Яко Крох, не дожидаясь команды, сорвал с плеча заряженный самострел и пустил стрелу вслед убегающему, целясь исключительно на слух. Но никакого стона и звука падающего тела из глубины ночи не донеслось, а значит, стрела пролетела мимо.
Сотник первым бросился в погоню за дезертиром, и остальным ничего не оставалось, кроме того чтобы последовать за ним. Они едва не потеряли друг друга из виду – едва наметившийся на небе серп молодой луны скрылся за тучами, и темнота стала совершенно непроглядной.
Трелли прекрасно слышал топот убегающего, но он вовсе не хотел никого догонять… Просто представился удобный случай исчезнуть, раствориться в степях, чтобы продолжить свои поиски. «Теперь один из них может быть у степных кочевников Каппанга, другой – у рыбоедов из Тароса, но это всё в Окраинных землях…» – так сказал о двух фрагментах полотна чародея Хатто Конрад ди Платан, скромный отшельник, усталый воин, почти не покидающий с некоторых пор своей усадьбы, и ему вполне можно было верить – стремление вернуть славные времена нескончаемых войн против чужаков-поработителей заставила его помочь юному альву.