Читаем Вечные ответы полностью

Митрополит Антоний Сурожский очень интересно пишет об этом: «Отношения должны начаться и развиваться именно во взаимной свободе. Если быть справедливым и посмотреть на эти отношения именно как на взаимные, то ясно, что у Бога гораздо больше оснований печалиться на нас, чем у нас – оснований жаловаться на Него. Мы жалуемся, что Он не делает явным Свое присутствие в те несколько минут, которые мы отводим Ему в течение всего дня; но что сказать об остальных двадцати трех с половиной часах, когда Бог может сколько угодно стучаться в нашу дверь, и мы отвечаем: "Извини, я занят", или вообще не отвечаем, потому что даже и не слышим, как Он стучится в двери нашего сердца, нашего ума, нашего сознания или совести, нашей жизни. Так вот: мы не имеем права жаловаться на отсутствие Бога, потому что сами отсутствуем гораздо больше».

Рождение молитвы

Молитва – это встреча. Но встретиться могут только реальные личности. Что значит реальные? Мы уже говорили о том, что играем в жизни различные роли, часто полностью отождествляя себя с ними. Но это всё маски, не имеющие никакого отношения к нашей истинной природе. Поэтому вопрос «Кто я?» снова выходит на первое место.

Вспомните, как мы общаемся с людьми. Если человек важен, от него что-то зависит – мы изо всех сил стараемся казаться хорошими. Мы скрываем свои недостатки и проявляем самые лучшие качества характера, чтобы понравиться ему. Часто именно так мы общаемся с Богом. Но Ему неинтересно наше притворство, Он прекрасно знает наш реальный уровень и все наши желания. Несмотря на это Он готов прийти на помощь, как только мы искренне попросим об этом.

Но готовы ли мы обнажиться перед Богом, открыться Ему полностью?

Так мы снова возвращаемся к теме смирения и благодарности. Мы уже много говорили об этих качествах как основе духовной жизни, они же являются необходимой квалификацией для искренней молитвы.

Молитва рождается из двух источников. Первый – это благодарность и восторг перед Богом и всем Его творением. Второй – это смирение и чувство трагичности, возникающее от понимания своей греховности и беспомощности или при виде страданий других людей. Пожалуйста, подумайте об этом и вспомните, что, когда вы находитесь в состоянии изумления и благодарности или же, наоборот, в боли и сопереживании, молиться гораздо легче.

МОЛИТВА БХАКТИВИНОДЫ ТХАКУРА

О дорогой Господь, прошу Тебя, услышь мою просьбу. Я порочный материалист, погрязший в наслаждениях чувств. Мое сердце полно вожделения, у меня нет никаких хороших качеств.

О Господь! Ты – моя единственная надежда, я принимаю прибежище у Тебя, я Твой вечный слуга.

О Господь, как же мне очиститься? Я не знаю, что такое настоящая преданность Тебе, а мой ум погряз в кармической деятельности.Я упал в страшный круговорот рождений и смертей.

О Господь! Везде вокруг меня находится Твоя иллюзорная энергия. У меня нет ни силы, ни чистого знания, а тело мое пребывает в тисках законов материальной природы.

О Господь! Я плачу и плачу, моля Тебя дать мне вечное пристанище у Твоих лотосных стоп.Пожалуйста, подари мне Свою милость.

О Господь! Ты можешь сделать всё.Своим могуществом Ты можешь освободить всех грешников. Но есть ли в этом мире грешник больший, чем я?

О Господь! Ты – океан милосердия. Ради блага падших душ Ты приходишь в этот мир и разворачиваешь здесь Свои божественные игры.

О Господь! Насколько же велики мои грехи.Все безбожники уже спасены Тобой, а я все еще продолжаю влачить жалкое материальное существование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука
Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги