Читаем Вечный бойскаут полностью

Миэль прекратил строить из себя помирающего лебедя и быстро сел в позу лотоса, изображая из себя идеального слушателя. Остальные дети повторили за ним, включая Брэда.

— Отлично, — окинула их строгим взором Элая. — Все вы знаете о магии крови. Сегодня мы продолжим закреплять ваши навыки.

— А если я не знаю? — привлёк к себе внимание Брэд.

— Нельзя перебивать учителя! — удостоился он тяжёлого взгляда. — Спросишь учебник у своей соседки. А теперь захлопни свой рот и напряги уши! Сегодня мы отточим движение маны жизни внутри тела…

Глава 58

Магия крови. Звучало столь заманчиво, что Брэду хотелось узнать, что это такое. Он весь превратился в слух.

— Встаём! — хлопнула в ладоши Элая.

Все дети поднялись на ноги и вслед за учителем приняли позу наподобие начальной стойки из техник ушу для работы с ци. Брэд повторил за всеми.

— Плавно начинаем упражнение. Почувствуйте жар у себя в груди.

Жар Брэд ощущал, и это чувство было ему знакомо. У него появилась догадка о том, что магия крови и ци — одно и то же. Но догадываться и знать наверняка — разные вещи.

Упражнение сильно напоминало ту самую технику, которую создал искин Брэда на основе всех похищенных методик китайских культиваторов. Он её даже начал изучать в прошлой жизни, но забросил после имплантации генератора ци и нанитов, которые проводили эту экзотическую энергию. Некоторые движения отличались, но в целом то же самое. Так что лишь вначале он замешкался, но после пары повторов втянулся в процесс и стал пробовать дальнейшее упражнение, которое заставляет ци растекаться по телу.

Палку в руке учительницы он сразу заметил, как и то, что девушка быстро скользнула к нему и этой палкой ударила по заднице. Он мог от этого удара увернуться, но не стал.

Нависнув над ним, эльфийка с грозным видом бывалого сержанта стала неспешно ударять палкой по своей ладони. Сурово сдвинув брови, она сказала:

— Я разве давала команду направить ману жизни по телу?

— Нет, — прекратил самодеятельность Брэд.

— Тогда почему ты так сделал?

— Простите, учитель. Просто я вспомнил похожее упражнение.

— Никакой самодеятельности! — хлёстко просвистела в воздухе палка и выбила ком земли. — Понял?

— Понял, учитель…

Блондинчик радостно скалился, наблюдая за тем, как Брэда ругают. Но тут же взор Элаи обратился к нему.

— Не поняла? Что за веселье? Разве я давала команду на прекращение упражнения?

Получив удар палкой по заднице, парнишка взвыл и поспешно вернулся к выполнению движений.

Учительница загоняла детей до подкошенных ног. Некоторые даже попадали. Один Брэд всё ещё был полон сил, за что удостоился внимательного взгляда Элаи.

— Урок закончен, — сказала она, после чего раздался многоголосый вздох облегчения. — Ползите по домам.

Брэд придержал за локоть соседку, которая выглядела как свежий зомби, отчего удостоился от неё благодарственного взгляда.

— И часто у вас такие уроки?

— Два раза в десятину. Ещё два раза азы лесных рейнджеров. Один день посвящён теоретическим предметам.

— И чему же учат рейнджеров?

— Как обычно, — Лиана предприняла попытку пожать плечами, но покачнулась и устояла лишь благодаря поддержке товарища. — Ну, там стрельба из лука, основы фехтования, ножевого боя и рукопашной схватки, обращение с животными, тихое передвижение, ориентирование, изготовление ядов и противоядий, определение съедобных растений и прочая ерунда.

«Ага, ерунда… — мысленно протянул он. — Не считая того, что это больше похоже не на обучение детей, а на подготовку элитного спецназа».

Он собирался сбежать из посёлка уже этой ночью, но после слов Лианы понял, что этого лучше не делать. Если тут каждый взрослый обладает подобными навыками и может удалённо чувствовать ци, как это продемонстрировала Элая, то его побег быстро закончится. Вот только сейчас его воспринимают ребёнком, который подвергся жестоким экспериментам, и то некоторые в этом сомневаются. Но стоит ему предпринять попытку бегства, как подозрения могут окрепнуть, после чего привет перерождение в прошлом.

— Элая говорила, что у тебя есть учебники. Можно будет взять почитать?

— Конечно, Брэд. Я их уже все по несколько раз прочитала. Можешь хоть все забрать.

— Спасибо.

Все учебники — это стопка из пятидесяти книг. Не так много, если прикинуть возраст местных детишек, которые взрослеют куда дольше людей. Но если учесть, что теорию им преподают всего раз в десять дней, а в остальное время из них пытаются сделать боевые машины смерти, то в самый раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь сурка

Похожие книги