Читаем Вечный день полностью

Такие истории были не редкостью, это Хоппер хорошо знала. Нехватка, нехватка, нехватка, нехватка — еды, воды, топлива, сна, развлечений, приличий. Прилавки магазинов представляли собой карусель перебрасываемой продукции в зависимости от обрыва или — что случалось гораздо реже — восстановления цепочки поставок. На платформе они выводили диаграмму достатка на Большой земле на основании содержимого трюмов снабженческих кораблей.

Восемнадцать месяцев назад груз составил лишь половину обычной поставки. Швиммер позвонил в штаб, уверенный в ошибке и что корабль с недостающим довольствием уже в пути, однако вместо заверений в возмещении получил лишь объяснения измученного чиновника, что на следующие два месяца рацион урезан вдвое. И в довершение этого три мешка с рисом оказались полны личинок.

Порции в столовой, и без того не особо щедрые, стали просто жалкими. Военные теряли в весе и слабели. Наряды на платформе сократились, причем айсберговые выходы — катастрофически. Когда очередное снабженческое судно вновь прибыло с неполным грузом, военные с платформы обвинили его экипаж в краже провизии. От линчевания моряков спасли только такая же бледность и изнуренный вид.

В конце концов снабжение продовольствием вернулось к норме и сохраняло регулярность до последнего срыва поставок. Порой, когда запускались новые линии производства, привозили продукты, поражающие уже успевшими позабыться вкусовыми качествами. Тем не менее тенденция сомнений не вызывала. Список доступных продуктов сокращался ежемесячно. Хоппер порой задумывалась, когда ее сослуживцы последний раз пробовали перец, или кориандр, или апельсины.

— Вам стоит отправить его в армию, — сказала она вдруг, поразившись самой себе. Женщина подняла на нее взгляд, тоже удивленная. — Может, ему повезет с распределением. Я работаю на одной из платформ в Северной Атлантике. Там не так уж и скверно.

— На платформе? Значит, вы из заграницы? — спросила незнакомка уже несколько громче.

— Можно и так сказать.

— А это правда насчет Житницы?

— Что правда?

— Что каторжников заставляют работать по восемнадцать часов в сутки. И местных тоже. А если они не работают, их расстреливают. Так мне рассказывали. И их трупами удобряют землю для улучшения урожаев, которые они же и собирали.

— Об этом мне ничего неизвестно. Я же не с Житницы. Я работаю на океанской платформе.

Женщина, судя по всему, будто не видела разницы между местами за пределами Большой земли.

— Там мой муж. В Житнице.

— Мне очень жаль.

— Не стоит, — улыбнулась вдруг незнакомка. — Все равно он был дрянью. Дезертир. Сделал со мной вот это, — она отогнула воротник и указала на розовый зарубцевавшийся след ожога у основания шеи. — Только на удобрение он и годится.

Их прервал звук открывающейся в конце помещения двери. Дородный неряшливый полицейский сверился с планшетом в руке и объявил с сильным западным акцентом:

— Селькирк.

Поднялся рыжий юноша и нетвердо направился к выходу.

— Уортон. — Никто не шелохнулся. Констебль повторил имя, на этот раз громче, и тогда вздрогнул и проснулся бородатый верзила. Медленно поднявшись со скамейки, он побрел за парнем.

— Хоппер.

Элен бросила напоследок соседке:

— Удачи.

Женщина с прищуром посмотрела на нее:

— Ничего им не говорите.

На какое-то мгновение она показалась твердой и решительной, прежнего жалкого создания как не бывало. Хоппер даже задумалась, какая же из этих двух ее ипостасей истинная.

Конвоир без церемоний повел Элен, все еще закованную в наручники, из накопителя. В голову ей вдруг пришла приятная мысль, что, если дежурящему перед домом Торна бобби с распухшим носом понадобится нацепить на кого-нибудь браслеты, сделать этого он уже не сможет.

Они двинулись по длинному коридору, освещаемому лампочками, от которых в воздухе стоял резкий запах горелой проводки. Ковролин под ногами был основательно исшаркан, а метров через пятьдесят его и вовсе сменил линолеум в коричневую клетку. Затем, миновав дверь, они оказались в тоннеле из матового пластика, снаружи обнесенном решеткой.

Элен поняла, что они покидают представительство гражданской полиции. И хотя теперь полицейские были вооружены огнестрельным оружием, баллонами с газом и зачастую облачены в полную экипировку для борьбы с уличными беспорядками, они по-прежнему занимались расследованием грабежей, нападений и махинаций с пайками. Примыкающее же к Новому Скотленд-Ярду длинное низкое здание, как она знала, занимала служба внутренней безопасности. В конце тоннеля они прошли еще через две двери, и ее конвоир подписал какой-то бланк.

Потом они поднялись на три этажа. На какую-то секунду Хоппер решила, что ее все-таки ожидает пресловутая камера на крыше, однако полицейский повел ее по очередному невыразительному коридору, по одной стороне которого парами тянулись двери. Элен принялась анализировать доказательную базу, вытекающую из ее поведения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаг в бездну

Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика
Книга Розы
Книга Розы

Лондон. 1953 год. Тринадцать лет назад закончилась война, в результате которой Великобритания объединилась с нацистской Германией в единое государство — Англосаксонский Союз, а по сути дела стала ее протекторатом. В этой альтернативной реальности идет подготовка к коронации новой монаршей четы — Эдуарда VIII и королевы Уоллис Симпсон, хотя эти фигуры ничего не решают: они лишь марионетки в руках нового политического режима. Режима жестокого и лицемерного, вытравляющего из людей чувства и мысли, а при слове «культура» хватающегося за пистолет. И хотя многие английские мужчины — побежденные и униженные, — похоже, уже совершенно отчаялись и отказались от сопротивления, шанс переломить ситуацию, возможно, есть у «слабого пола».

Си Джей Кэри

Фантастика / Детективы / Триллер / Альтернативная история / Триллеры

Похожие книги