Читаем Вечный любовник полностью

Резким движением он обогнул мини-вэн и выехал в переулок. Резко затормозил, чтобы не сбить пешехода, но снова вдавил педаль газа в пол, как только узенькая дорога освободилась. Метнувшись на другую сторону, он подрезал такси, уклонился от автобуса. Заставил внедорожник размером с лайнер дважды подумать, прежде чем выехать перед ним.

За рулем этот пожилой человек стал настоящим мастером.

Мастером, почти как Джексон Поллок, но тем не менее удивительным.

А затем догген остановился. Прямо на основной трассе. Без шуток.

Вой сирен стал таким громким, что Мэри завизжала.

— Фриц, они нас…

Две полицейские машины проскочили мимо.

— Госпожа, потерпите минуточку.

Еще одна полицейская машина пронеслась по улице.

Фриц возобновил движение и вновь начал ускоряться.

— Фриц, неплохой маневр.

— Не обижайтесь, госпожа, но сознанием людей очень просто манипулировать.

Они помчались с огромной скоростью, Мэри засмеялась, елозя руками и стуча пальцами по подлокотнику. Казалось, дорога будет длиться вечность.

Когда они добрались до первых ворот, девушка вся дрожала от волнения. А когда остановились перед домом, она молнией вылетела из машины, даже не закрыв за собой дверцу.

— Фриц, спасибо! — крикнула Мэри через плечо.

— Не за что, госпожа! — громко ответил он.

Она пронеслась через вестибюль и вприпрыжку взобралась по основной лестнице. Завернув наверху за угол, девушка побежала со всех ног, задев лампу своей сумкой. Мэри вернулась и поправила вещь, пока та не упала.

Громко смеясь, девушка ворвалась в их спальню…

И замерла на месте.

В центре комнаты сидел Рэйдж, обнаженный, на коленях, на какой-то черной каменной плите, и пребывал в трансе. На шее и запястьях — белые повязки. Кровь капала на ковер, но Мэри не могла определить источник.

Лицо Рэйджа выглядело так, словно он состарился с их последней встречи.

— Рэйдж?

Его глаза медленно открылись. Помутневшие, тусклые. Он моргнул и нахмурился.

— Рэйдж? Рэйдж, что происходит?

Ее голос заставил его очнуться.

— Что ты… — Он замолчал. Затем затряс головой, словно пытаясь прояснить зрение. — Что ты здесь делаешь?

— Я излечилась! Это чудо!

Она подбежала к нему, он отпрянул, подняв руки наверх и глядя по сторонам безумными глазами.

— Уходи! Она убьет тебя! Она заберет все обратно! Господи, отойди от меня!

Мэри замерла на месте.

— О чем ты?

— Ты приняла дар, так ведь?!

— Как ты… как ты знаешь об этом странном сне?

— Ты приняла дар?

Господи. Рэйдж совсем запутался. Его обнаженное тело тряслось, белые как мел ноги кровоточили.

— Рэйдж, успокойся.

Она совсем не так представляла себе их встречу.

— Я не знаю ни о каком даре. Но послушай. Я заснула, когда мне делали очередную магнитно-резонансную томографию сердца, и что-то случилось с аппаратом. Он взорвался, наверное, точно не знаю, мне сказали, появилась вспышка света. Когда меня привезли обратно в палату и взяли кровь на анализы, то все оказалось великолепно. Великолепно! Я здорова! Никто не знает, что произошло. Словно лейкемия исчезла сама по себе, и печень восстановилась. Врачи называют меня чудом медицины.

Счастье переполняло Мэри. Но Рэйдж схватил ее за руки и сжал так, что ей стало больно.

— Тебе необходимо уйти. Сейчас же. Ты должна забыть меня. Тебе надо идти. Никогда сюда не возвращайся.

— Что?!

Рэйдж стал выталкивать ее из комнаты. Мэри сопротивлялась, и тогда он сам вытащил девушку в коридор.

— Что ты делаешь? Рэйдж, я не…

— Тебе нужно уйти!

— Воин, ты можешь остановиться.

Насмешливый женский голос заставил их замереть.

Мэри увидела, что за его спиной, в углу комнаты, появилась маленькая фигура в черном. Из-под развевающегося плаща струился свет.

— Мой сон, — прошептала Мэри. — Вы женщина из моего сна.

Рэйдж стиснул тело Мэри и оттолкнул ее от себя.

— Дева-Законоучительница, я не подходил к ней. Клянусь. Я не…

— Успокойся, воин. Я знаю, что ты сдержал слово.

Крошечный силуэт подплыл к ним, не подошел, а просто передвинулся по комнате.

— Все в порядке. Ты не упомянул одну маленькую деталь, о которой я не знала, приблизившись к девушке.

— И что это?

— Ты не сказал, что она не может иметь детей.

Рэйдж взглянул на Мэри.

— Я не знал.

Мэри кивнула и обхватила себя руками.

— Это правда. После всех лекарств я бесплодна.

Черный плащ зашелестел.

— Подойди, девушка. Я прикоснусь к тебе.

Мэри сделала шаг вперед, завороженно наблюдая, как из-под шелка появляется светящаяся рука. От ее прикосновения по ладони Мэри прошла теплая электрическая волна.

Женщина заговорила сильным, низким голосом.

— Я сожалею, что твоя способность дарить жизнь утрачена. Радость творения всегда подпитывает меня, и я скорблю, что ты никогда не подержишь в руках плоть от своей плоти, не увидишь на другом лице свои глаза, устремленные на тебя, никогда не смешаешь свою сущность с мужчиной, которого любишь. То, что ты потеряла, явилось достаточной жертвой. Отнять еще и воина… это слишком. Как я уже говорила, я дарю тебе бессмертную жизнь, пока ты по собственному желанию не решишь уйти в Забвение. И что-то мне подсказывает: это решение будет принято, когда настанет черед воина покинуть сей мир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги