Читаем Вечный любовник полностью

— Итак, ты работала с детьми-аутистами, а сейчас — в адвокатской фирме. Чем занимаешься еще? Хобби? Интересы?

— Люблю готовить.

— Правда? А я люблю есть.

Она нахмурилась, стараясь отогнать видение: он на ее кухне.

— Ты опять злишься…

— Нет, — отмахнулась она.

— Да. Не по душе тебе мысль приготовить что-нибудь для меня?

Такая прямолинейность заставила ее думать, что он мигом ответит первое, что взбредет ему в голову, о чем ни спроси. Приятное — либо отнюдь.

— Гал, ты никогда не фильтруешь мысли, прежде чем их озвучить?

— Нет.

Он покончил с альфредо и отодвинул тарелку в сторону.

— А как твои родители? — спросил он, принимаясь за стейк.

— Мама умерла четыре года назад, — тяжело вздохнула Мэри. — Отца убили, когда мне было всего два годика. Он оказался не в том месте и не в то время.

— Тяжело. Потерять обоих, — после короткой паузы сказал Гал.

— Угу, непросто.

— Моих тоже нет. Но они хотя бы дотянули до старости. А сестры есть? Или братья?

— Нет. Еще недавно я жила с мамой. Теперь одна.

Повисла новая пауза.

— А откуда ты знаешь Джона?

— Джона… Джона Мэтью? Это Белла тебе рассказала?

— Как и все остальное.

— Я плохо его знаю. Он недавно появился в моей жизни. Мне кажется, он особенный мальчик. Очень добрый, хотя жизнь не очень-то благосклонна к нему.

— А родителей его знаешь?

— Джон сказал, что он сирота.

— Где живет, знаешь?

— Район, да. Не слишком спокойный.

— Мэри, ты хочешь его спасти?

«Какой странный вопрос», — подумала она.

— На мой взгляд, он не нуждается в спасении. Я просто хочу стать его другом. Честно говоря, я мало что о нем знаю. Как-то вечером я обнаружила его рядом со своим домом.

Гал кивнул, словно она дала нужный ответ.

— Откуда ты знаешь Беллу? — спросила она.

— Тебе салат — что, не нравится?

Она посмотрела в свою тарелку.

— Просто не голодна.

— Уверена?

— Да.

Едва он покончил с бургером и картошкой фри, как потянулся за небольшим меню, лежащим рядом с перечницей и солонкой.

— Может быть, хочешь чего-нибудь на десерт?

— Не сегодня.

— Тебе нужно есть больше.

— Я и так плотно поела за ланчем.

— Неправда.

— Тебе-то откуда знать?

Мэри скрестила руки на груди.

— Я чувствую твой голод.

Она затаила дыхание. Его божественные глаза снова излучали непонятное свечение. Такие голубые, яркие, глубокого цвета, словно океан. Океан, в который можно кинуться и утонуть в нем, погибнуть.

— Откуда знаешь, что я… голодна? — спросила она, чувствуя, как почва уходит из-под ног.

— Я ведь прав? — почти промурлыкал он. — Тогда какая разница, откуда я знаю?

К счастью, в этот момент к столику подошла официантка, чтобы забрать тарелки. Гал заказал печеные яблоки, пирожное брауни и чашечку кофе. Тем временем Мэри немного пришла в себя.

— Ну а чем ты зарабатываешь на жизнь? — спросила она.

— По-разному.

— Актер? Модель?

— Несмотря на смазливую внешность, — рассмеялся он, — предпочитаю все же делать что-нибудь полезное.

— Ну и насколько же ты полезен?

— Скажем так: я солдат.

— Так ты военный?

— Вроде того.

Да уж. Это объясняет его убийственную ауру. Великолепную физическую форму. Жесткий взгляд.

— В каком подразделении?

«Морпех, — подумала она. — Или «котик». Он такой сильный…»

— Просто рядовой. — Гал слегка напрягся.

Вдруг Мэри почувствовала резкий аромат духов, и тут же к их столику подплыла рыжеволосая администраторша.

— Вам все понравилось?

Когда Гал посмотрел на нее, администраторша чуть не растаяла.

— Да, все хорошо, спасибо, — сказал он.

— Отлично.

Она положила что-то на стол. Салфетку. С номером телефона и именем.

Стрельнула глазками и неторопливо удалилась. Мэри опустила взгляд на руки, искоса поглядывая на сумочку.

«Пора идти», — подумала она. Почему-то ей не хотелось видеть, как Гал положит салфетку в карман. Но нет причин, по которым он не мог бы так поступить.

— Что ж, было… здорово, — сказала Мэри.

Она взяла сумочку и выбралась из-за стола.

— Почему ты уходишь? — спросил Гал.

Нахмуренное лицо делало его вовсе не похожим на заигрывающего мужчину: вылитый военный.

Она почувствовала себя неловко.

— Я устала, Гал, но все равно спасибо. Все было… Спасибо!

Когда она собиралась пройти мимо, он взял ее за руку, проведя большим пальцем по запястью.

— Останься, пока я не доем десерт.

Она отвернулась от этого прекрасного лица, широких плеч. Брюнетка за соседним столиком поднялась на ноги, не сводя с Гала глаз. В руке — визитка.

Мэри нагнулась к нему.

— Уверена, ты найдешь себе здесь компанию. Одна уже на подходе… Я сказала бы ей пару ласковых, но уж больно решительно она идет…

И поспешила к выходу. После шумного помещения морозный воздух и относительная тишина принесли ей некоторое облегчение. Но когда она уже почти подошла к машине, почувствовала вдруг чье-то присутствие и оглянулась.

Позади нее стоял Гал. Сердце девушки бешено забилось, она повернулась к нему.

— Господи! Что ты здесь делаешь?

— Провожаю тебя до машины.

— Я… тебе не стоило беспокоиться…

— Поздно. Твоя «хонда»?

— Откуда ты…

— Ты нажала на сигнализацию, и мигнули фары.

Она отступила назад, чтобы быть дальше от него, но Гал подался вперед, прижимая ее к машине.

— Стой! — Она выставила перед собой руки.

— Не бойся.

— Тогда не прижимай меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги