Читаем Вечный любовник полностью

— Прежде всего они служат Деве-Законоучительницe, нашему божеству, но иногда еще и прислуживают членам Братства, у которых нет пары, ради кормления. В нынешнее время мы не так часто прибегаем к их помощи, но я собираюсь связаться с ними и посмотреть, можно ли что-нибудь организовать.

— Когда?

— Чем раньше, тем лучше. Может быть, завтра ночью.

— К этому времени я уже уеду.

Его лицо помрачнело, но она не дала ему сказать ни слова.

— Мне действительно пора уезжать.

— Да к черту!

— Рэйдж, смотри на вещи реалистично. Ты всерьез думаешь, что я здесь останусь навечно?

— Именно этого я и хочу. Так что — да.

— А тебе не приходило в голову, что я могу скучать по дому, по своим вещам, по…

— Их сюда привезут. Все, что тебе понадобится.

Она покачала головой.

— Мне необходимо вернуться домой.

— Там небезопасно.

— Значит, мы сделаем мой дом безопасным. Я установлю сигнализацию. Научусь стрелять. Не знаю. Но мне нужно вернуться к прежней жизни.

Он закрыл глаза.

— Рэйдж, посмотри на меня. Посмотри на меня!

Она сжала его руку.

— Есть дела, которыми я должна заниматься. В моем мире.

Его губы превратились в узкую полоску.

— Ты позволишь Вишу установить систему безопасности?

— Да.

— И будешь иногда приезжать ко мне сюда.

Она тяжело вздохнула.

— А если я скажу «нет»?

— Тогда я сам к тебе приеду.

— Не думаю, что…

— Я уже говорил тебе: перестань думать.

Губами он нашел ее губы, но прежде, чем его язык успел проникнуть внутрь, лишая Мэри возможности думать логически, она его оттолкнула.

— Рэйдж, ты же знаешь, что все это ни к чему не приведет. Что бы ни было между нами. Это ни при каких условиях не сработает.

Он перекатился на спину, подложив руку под голову. Стиснул зубы, жилы на его шее напряглись.

Она ужасно ненавидела себя за это. Но лучше сказать обо всем сейчас.

— Я ценю все, что ты для меня сделал. Жертву, которую принес, чтобы защитить меня…

— Почему ты так расстроилась, когда я уходил тогда ночью?

— Что, прости?

— Почему тебя заботило, что я спал с кем-то еще? Или тебе нужен был бурный секс и ты нашла для него повод?

Его глаза не отрывались от ее лица. Ярко-голубые, неоновые — в них невозможно было смотреть, не прищурясь.

— Если ты опять захочешь секс-марафон, только намекни. Мне не составит труда сыграть свою роль.

О боже. Она совсем не хотела его злить.

— Рэйдж…

— Знаешь, а ведь я и правда втянулся. Мне понравилось превосходство, которое ты изображала. Понравилась садистская часть. Ощутить мою кровь у тебя на губах после твоего укуса. Это действительно заводило.

Его ледяной голос звучал просто ужасно. Но его равнодушные светящиеся глаза ранили ее еще сильнее.

— Прости, — сказала она. — Но…

— На самом деле, вспоминая о произошедшем, я опять возбуждаюсь. Что удивительно, если учесть, как я провел последние минут двадцать.

— А что нас, по-твоему, может ожидать в будущем?

— Никто этого не знает. Но ты пробудешь здесь до сумерек, ладно? Чтобы я мог отвезти тебя домой. Давай-ка посмотрим, смогу ли я снова настроиться на былой лад. Не хочу покушаться на твое время.

Он залез под покрывало.

— Черт, а ты, однако, великолепна. Я уже снова тверд, как бейсбольная бита.

— Ты хоть знаешь, через что мне придется пройти в следующие полгода?

— Нет, и я вряд ли об этом узнаю, верно? Ну так как насчет секса? Поскольку это все, что тебе от меня нужно, а я жалкий неудачник, который хочет заполучить тебя любым способом, пожалуй, и прибегну к нему.

— Рэйдж! — закричала она, стараясь привлечь его внимание.

— Мэри! — насмешливо произнес он. — Извини, если я слишком много болтаю. Лучше бы мой рот был занят другим. Хочешь, чтобы он накрыл твой? Нет, лучше груди. Или — минутку! — еще ниже. Да, тебе ведь нравится ниже, а? Я знаю, как доставить тебе удовольствие.

Она обхватила голову руками.

— Не хочу расставаться так. Ссорясь.

— Но это же не остановит тебя? Только не тебя, суперсильную Мэри. Ты просто выйдешь в мир…

— Из-за болезни, Рэйдж! Я оставляю тебя из-за болезни, ясно? Завтра я поеду к врачу. Дома меня не ждет роскошная вечеринка.

Он уставился на нее.

— Ты думаешь, я недостоин тебя навещать?

— Что?

— Ты не позволишь навещать тебя во время болезни?

Она вспомнила, как больно было видеть его страдания и не иметь возможности ему помочь.

— Зачем тебе это? — прошептала она.

Челюсть Рэйджа ослабла, словно Мэри ударила его.

Он вскочил с кровати.

— Ну конечно! Да иди-ка ты, Мэри!

Он натянул пару кожаных брюк и взял с комода майку.

— Можешь паковать вещи, дорогая. Больше тебе не придется иметь дело с бродячим псом.

Он натянул майку через голову.

— Я попрошу Ви оборудовать твой дом системой безопасности как можно скорее. Это много времени не займет, а пока ты можешь спать в другом месте. Один из доггенов проводит тебя в новую комнату.

Она быстро поднялась с постели, но не успела к нему подойти, как Рэйдж пригвоздил ее тяжелым взглядом. Мэри остановилась как вкопанная.

— Знаешь, милая, я действительно это заслужил. Я поступал так со многими — просто уходил, не оставляя им шанса.

Он открыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги