Читаем Вечный союз полностью

— Ну и ладно, пусть его забавляется. Главное, ребята, цельтесь в его порты и штопайте их и штопайте, не переставая!

Стерев жидкую грязь с лица, он навел бинокль на корабль, в то время как его «наполеоны» открыли яростную пальбу. Ядро за ядром ударялись об обшивку броненосца и отскакивали, взбивая пену вокруг корабля. На броне появились вмятины, но не более того.

— Палите, парни, палите!

Огромный черный корабль как ни в чем не бывало продвигался вперед, держась середины реки.

— Он хочет пройти вдоль всего города. Сорок четвертая и Пятнадцатая батареи, разверните пушки в западном направлении! Шестнадцатая и Семнадцатая, займитесь этими драными канонерками!

Артиллеристы навалились на орудия весом в тонну, пытаясь повернуть массивные колеса. Борис и другие сенаторы из крестьян пришли к ним на помощь, перекрикиваясь и ругаясь.

«Оганкит» был от них на расстоянии менее пятидесяти ярдов. О’Дональд рассматривал с бастиона его бронированную палубу. Расчеты подогнали орудия к самому краю и крутили винты вертикальной наводки, наклоняя стволы книзу. Оказавшись на траверсе бастиона, корабль встал. На его правом борту распахнулись пять орудийных портов.

Корабельные орудия выстрелили почти одновременно с его батареями. Целый земляной вал обрушился на О’Дональда. Уши, казалось, вдавило в череп. Пушки рядом с ним подпрыгнули, и ядра, отлетев от броненосца рикошетом по воде, врезались в деревья на противоположном берегу реки. Сквозь дым он увидел, как ставень одного из портов взлетел в воздух. Он перевел бинокль на приближавшиеся канонерки. С бастиона по ним ударили батареи, и Нейпер побелел от пены. «Оганкит»продолжал маячить прямо напротив него, словно приглашая О’Дональда опробовать на нем его силу.

— Давите его, давите! — рычал он. — Цельтесь в поврежденный порт.

Канониры работали, как одержимые; мальчики из обслуги носились взад и вперед, поднося боеприпасы из погреба. Мимо пролетел снаряд с одной из канонерок, обдав О’Дональда струей горячего воздуха и врезавшись в здание капитолия. Мортира!

Он на секунду поднял голову, одновременно наблюдая уголком глаза за «Оганкитом», чьи орудия раскрыли прямо перед ним свою уродливую пасть. «Им приходится стрелять вверх», — подумал он с облегчением. Бастион был расположен над обрывом, что давало ему преимущество футов в тридцать.

— Они сейчас упадут на нас! — крикнул Ганс, указывая вверх.

И в то же самое время ударили орудия «Оганкита». Схватив в охапку Калина, который на протяжении всей битвы стоял рядом с ним и наблюдал за происходящим, как из театральной ложи, Пэт нырнул вместе с ним за бруствер, дававший хоть и ненадежное, но все же укрытие.

Вместо неба над ними навис земляной вал; из легких, казалось, выдавило весь воздух. Пронзительный гул заполнил собой все пространство, осветившееся внезапно ослепительной вспышкой. О’Дональд ошеломленно посмотрел на Калина, глядевшего на него с ужасом. Он бросил взгляд на свои батареи. Один из артиллеристов, крича от боли, летел с бастиона. Перевернувшаяся пушка, покачавшись мгновение на краю, рухнула с парапета во внутренний двор.

Уши у О’Дональда заложило, и он зевнул, чтобы услышать что-нибудь. Поднявшись на ноги, он увидел, что от 16-й батареи практически ничего не осталось.

— Прямое попадание! — крикнул О’Дональд и побежал, чтобы помочь раненым. Мимо него, шатаясь, брели люди. Разорванные тела валялись по всему бастиону.

Возле стены распласталась нижняя половина туловища, вдавленная в грязь ударной волной.

— Отправить раненых в госпиталь! Остальные за дело!

Он обернулся к Калину. Тот стоял на коленях у какого-то тела. Подойдя, О’Дональд с ужасом увидел окровавленное лицо Бориса, глядевшее на него невидящими глазами.

— Будьте вы прокляты! — прошептал О'Дональд. Отвернувшись, он увидел кучку людей, бегущих по направлению к городу.

— Они-то будут жить, — пробормотал Ганс сквозь зубы, подходя к нему и отряхивая грязь со своей формы.

— Он приближается к центру города! — вскричал О'Дональд, указывая на броненосец. — Весь их флот преспокойно дефилирует у меня под носом, а я ничего не могу с ним поделать! — Он в бессильной ярости ударил кулаком по стене бастиона.

— Надо убирать пушки отсюда, — сказал Ганс. — Это прямое попадание было случайным, но так или иначе они в конце концов разнесут бастион на мелкие клочки.

О'Дональд угрюмо кивнул.

Тяжелый снаряд, посланный с канонерки, просвистел у них над головой, но он не обратил на него внимания.

— Пэт, у меня только одна боеспособная бригада и несколько потрепанных формирований ополченцев, а мне надо удерживать и город, и фабрики. — Ганс помолчал, будто решая какой-то вопрос, и обратился к Калину: — Господин президент, прошу прощения, но мне надо срочно поговорить с вами.

Калин поднялся на ноги. Лицо его было безжизненным.

— Это был один из самых старых моих друзей, — прошептал он. — Он был со мной с того самого момента, когда все это началось.

Перейти на страницу:

Похожие книги