Читаем Веди меня, ветер! полностью

Целители творили чудеса. Одного за другим Андар выводил людей из замедленного состояния. Пока Андар вытягивал из пострадавших яд, второй целитель — Лариас лечил их тела. Оба целителя были сильны и работали очень слажено. Андар пробуждал тех, чьи раны не угрожали жизни, пока Лариас был занят заживлением наиболее тяжелых ран. Если отец Нары не успевал, Андар лечил сам. Поляна словно гудела от энергии. Я ощущала себя немного оглушенной ею. Поток шел вокруг нас удивительно мощный. Чтоб чувствовать такой не нужно обладать никакой магией.

К вечеру всего через пол дня лечения примерно трети всех раненых смерть уже не угрожала. Целители решили отдохнуть и работа на поляне была отложена на утро.

Нас уже ждала  своем домике Маира. Старик Андар напросился жить вместе с нами и гостеприимная женщина радостно хлопотала вокруг него. А целитель млел. Пил чай, уплетал горячие пирожки и щурил от удовольствия глаза, не забывая нахваливать хозяйку. Мы разошлись спать, когда луна уже высоко выплыла над кромкой леса.

Спала я беспокойно, находясь где-то на кромке между сном и реальностью. Потому, моментально проснулась, когда почувствовала, как рядом со мной зашевелился Риаган. Он встал, натянул рубаху и взял со стула свой пояс. Крадучись он выскользнул в коридор, а затем на улицу. Я тихо встала и выглянула в окно. Риаган остановился на крыльце, чтоб заправить рубаху в штаны и застегнуть пояс, и  двинулся к реке.

Я сползла на перину в полном отчаянии. Он пошел к ней! Пошел в эту их беседку. Грудь теснила паника смешанная с отчаянием. Хотелось побежать за ним, остановить. Спросить: «А как же я?». Проследить, о чем они будут говорить. Поверит ли он ей. Посмотреть, значит ли она еще что-нибудь для него. Быть там, когда он определится. Разрешить свои сомнения в том, что он действительно выберет меня снова.

Неведомая сила подняла меня на ноги. Я бросилась к двери. Босая и в одной ночной сорочке я выбежала в сени и оказалась перед массивной деревянной дверью с кованными петлями. Совсем как на нашей двери там, в далеком одиноком горном домике. Ладонь легла на дверную ручку и замерла. Я прислонилась лбом к двери и закрыла глаза. Мысли неслись в голове в такт бешеным ударам моего сердца. И среди них одна осветила мое сознание. Я обещала дать ему свободу. А еще раньше далеко отсюда в нашем домике мы учились другому понятию. Доверию. Пусть мы знакомы с Риаганом всего три месяца, я успела его узнать. Он стал родным для меня человеком. Я училась доверять себе и ему. Неужели я по-прежнему настолько не доверяла себе, что усомнилась в нем? Я его любила. Я ему доверяла. И я отпустила его любя. И мне вдруг стало почти спокойно.

Я отпустила дверную ручку и пошла обратно в кухню.

- Молодец, девочка, - раздался вдруг знакомый теплый голос. В кухне за столом, оказывается, сидел Андар. - У вдовы Маиры удивительно вкусный чай. Хочешь?

Я кивнула, усаживаясь за стол.

Он наполнил вторую чашку, которая уже стояла на столе. Неужели он знал, что я приду? Удивительный он все же.

- Он почти остыл, - предупредил старик. - Не хотел разжигать огонь в печи и беспокоить хозяев.

Я снова кивнула, отпивая глоток чая.

- Он вернется, - сказал Андар.

И я опять кивнула, теперь тоже полностью уверенная в этом не потому, что это сказал старец-провидец, а потому что сама так чувствовала.

- Вы знали что так будет? - спросила я.

- Да, - просто ответил он.

- А почему тогда сразу не сказали?

- Знаешь, девочка, самые ценные знания — это те, которые обретаешь самостоятельно.

Я вздохнула. С этим и не поспоришь.

- Ты любишь его? - ласково спросил старец.

- Да, - улыбнулась я. - Я иногда ддумаю, что, если бы я не поехала на совет, мы бы не встретились. Или, что, если бы в последнюю ночь на Совете, я не сбежала бы от костра, мы прошли бы мимо друг друга.

- Не прошли бы, - хихикнул Андар. - Ваши пути все равно бы пересеклись. Не на совете, так после него. Много-много путей и все они вели бы вас друг к другу. Что бы ни случилось, вы с ним всегда будете вместе. Если вы потеряете друг друга, все равно найдете снова.

Старец говорил, а от его слов по моей коже ползли мурашки. Словно он озвучивал истину, которая всегда была непреложной и потому потрясала своим величием и нерушимостью.

Старик Андар улыбался, по своему обыкновению лучась теплом и мудростью. А мое сердце пело, сочилось любовью к Риагану, к миру, к самой себе, даже к этому месту, где мы пережили столько неприятных моментов.

Риаган вернулся позже. Я уже лежала в постели. Он стянул в темноте рубашку через голову, бросил ее небрежно на стул, скользнул на перину и вытянулся позади меня. Его руки привычно обвили мою талию. Он уткнулся лицом мне в волосы и замер. Я положила свою ладонь на его руку.

- Я должен был пойти, понимаешь?

- Понимаю.

- Должен был отвязаться от всего того, что случилось тогда и осталось в прошлом.

- Получилось? - с улыбкой спросила я, уже заранее зная ответ.

Он тихо засмеялся у меня над ухом.

- Вполне.

- Что она хотела рассказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории о Горных Охотниках

Ожерелье из янтаря
Ожерелье из янтаря

Как жить, если судьба вырвала тебя из привычного круга и забросила далеко от дома? Чужое место, чужие люди. Похищена, напугана, сбита с толку. Дочь беглого мага красавица Найрани уже готовилась к свадьбе. Уже сшито свадебное платье. Подружки радуются и немножко завидуют. Завидный жених, великолепный праздник. И всё бы хорошо, если бы не крылатый ящер укравший девушку перед самой свадьбой. Кто спасёт невинную девушку из лап ужасного чудовища? Только его нелюдимый всадник. Оказавшаяся в чужой деревне далеко в горах пленница всей душой желает вернуться домой. Вот только судьба вносит свои поправки в планы девушки. Ей начинает нравиться жизнь в горах. Да и похититель уже не кажется таким страшным. Вот только брошенный жених не желает смириться с потерей невесты, ведь Найрани, обладающая даром телепатии, должна была стать главным оружием в его борьбе за успех, власть и богатство.

Нина Александровна Сасовец , Нина Бьерн

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы