Читаем Ведяна полностью

Ладно. Собрались. Поехали. Нечего здесь, да и поздно уже. До дома ещё два часа.

Дядя Саша нажал на газ, и с утробным рычанием, не торопясь, машина стала выбираться из оврага.

Список использованных итилитских слов и выражений

А́бидазь – духовой музыкальный инструмент, рог, скрученный из осиновой коры.

Азь – лебедь; азь коразь – лебедь стонет.

А́ки – зачем.

Акове́нь – болезнь.

А́ма – мать.

А́ми – бабушка.

Амкова́н – струнный музыкальный инструмент, аналог скрипки.

А́на – душа.

А́на-а́ма – родня.

Арза́нь – заря.

Ат – это.

А́та – отец.

А́ти – дедушка.

Ба – глагол «есть» 1 л., ед. ч.; употребляется в утвердительных предложениях без местоимения.

Ван – сын.

Ведь – вода, ве – воды (большая река).

Ита́ка – лодка.

Иква́ты ро́тен, ке́ми овида́, оми́ дены́сь ване́да солида́… – и вот не стало всех, кого ждала, кого я с детства братьями звала… (Литературный перевод.)

Кемь – кто, который.

Ки́рид – скот

Ки́риди чек – пастух.

Ко – другой.

Кове́нь – сор.

Кора́зь – стонет; кора́т – стонать.

Ла – и (союз).

Ласточкино молоко – чудесный напиток, дающий силу. В итилитских сказках герой, отведавший ласточкиного молока, поднесённого ему оберитом, становится могучим богатырём и совершает подвиги. См. также: обериты.

Лик – лес.

Ло – не, нет.

Но́йда – музыкальный духовой инструмент с пищиком из дерева или, чаще, тростника и коровьим рогом в качестве раструба; нойда́ – иди сюда.

Ни́деро – приветствие.

Обери́ты – мифологические персонажи, маленькие человечки, живущие в норах ласточек-береговушек; используют птиц как домашний скот, летают на них, доят. См. также: ласточкино молоко.

О́на – дочь.

О́пара – половина.

Ро́ки – ты.

Резь – язык; итилит резь – итилитский язык.

Скорд – поле.

Сужа́нь – злобный дух, обитающий в доме. Портит продукты, бьёт посуду, ломает мебель. Может напасть на человека, если раздухарится. Но куролесить начинает, только если люди забывают о своих домашних обязанностях. Стоит в доме появиться хорошему хозяину или хозяйке, сужань прячется и не высовывается.

Та – да.

Тан – мы.

Та́рабà – сторона.

Тараре́зь – шумовой музыкальный инструмент, деревянная колотушка; дословно – стук ходит.

Таре́зь – приходит; тара́т – приходить.

Торону́ра – соловей.

Трове́нь – духовой музыкальный инструмент, волынка.

Тиль – река.

Умба́р – баюн, другое название медведя. По легенде, в разорённом врагами селенье осталась одна маленькая девочка. Она убежала от преследователей в лес и провалилась в медвежью берлогу. Там она провела зиму, и всё это время медведь пел ей колыбельные, баюкал. Весной, когда снег стаял, девочка превратилась в красивую молодую женщину, и медведь женился на ней. От их брака пошли предки итилитов, тот народ, что некогда пришёл на реку. Медведя называют также лико́н а́та, лесной отец. Охота на медведя у итилитов запрещена.

Ур абеди́нь карзя́нь трась – дурной хозяин отдаёт кровь.

Чек – человек.

Чек а́ккарез, тиль реве́з – человек умирает, а река течёт (послов.).

Чеке́нь – родился, народился; чека́т – рождаться.

Шуурда́н – шумовой музыкальный инструмент в виде посоха с погремушкой наверху.

Шуу́р – ветер.

Я́на – девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этническое фэнтези

Ведяна
Ведяна

Так начинаются многие сказки: герой-сирота, оставшись у разбитого корыта, спасает волшебное существо, и оно предлагает исполнить три желания. Но кто в наше время в такое верит? Не верил и Роман Судьбин, хотя ему тоже рассказывали в детстве про духов реки и леса, про волшебную дудку, про чудесного Итильвана, который однажды придет, чтобы помочь итилитам… Но итилитов почти не осталось, не исключено, что Рома – последний, их традиции забыты, а культура под эгидой сохранения превращается в фарс в провинциальном Доме культуры. Может быть, поэтому Рома и оказался совершенно не готов, когда девочка, которую он дважды отбил у шпаны, вдруг обернулась тем самым чудесным существом из сказки и спросила: «Чего же ты хочешь?»Он пожелал первое, что пришло в голову: понимать всех.Он и представить не мог, чем это может обернуться.

Ирина Сергеевна Богатырева

Славянское фэнтези
Говорит Москва
Говорит Москва

Новая повесть от автора этнической саги о горном алтае "Кадын". История молодого архитектора, приехавшего покорять Москву и столкнувшегося с фольклорными преданиями города лицом к лицу…Повесть написана на документальном материале из архива проекта «Историческая память Москвы» и городском фольклоре.Ирина Богатырева – дипломант премии "Эврика!", финалист премии "Дебют", лауреат "Ильи-Премии", премии журнала "Октябрь", премии "Белкина", премии Гончарова, премии Крапивина. Лауреат премии Михалкова за литературу для юношества и подростков 2012 года. За роман "Кадын" получила премию Студенческий Букер в 2016 г. За повесть "Я – сестра Тоторо" получила 3 место в премии по детской литературе Книгуру в 2019 г.Член Союза писателей Москвы.Член Международной писательской организации "ПЭН Москва".Играет на варгане в дуэте "Ольхонские ворота".

Андрей Синявский , Ирина Сергеевна Богатырева , Марина Арсенова , Юлий (Аржак Даниэль , Юлий Даниэль

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Городское фэнтези / Фэнтези / Современная проза

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Сын ведьмы
Сын ведьмы

Князь Владимир Киевский отправил посадником в Новгород своего родича Добрыню. Но ненависть и пламя встречают Добрыню. Некто темный и могущественный наслал на жителей края морок, дабы те, и себя не помня, жестоко противились новой вере – христианству. Постепенно Добрыня начинает понимать, что колдовство наслала его мать, могущественная ведьма Малфрида. Она исчезла, когда Добрыня был еще ребенком… Судьба сводит новгородского посадника с молодым священником Савой, который не помнит своего прошлого, но которому откуда-то ведомо имя Малфриды. И ее следы ведут в дикие леса язычников вятичей. Туда, где свирепствует ужасный Ящер – темное древнее зло. Однако в этих лесах есть нечто более опасное. Страшный враг, которого боится даже могущественная ведьма Малфрида. И нет от него спасения…

Симона Вилар

Фантастика / Фэнтези / Славянское фэнтези