Читаем Ведите себя прилично, Арчибальд ! полностью

- Успокойтесь, дорогая, я вовсе не считаю вас убийцей. Но мне бы очень хотелось знать, с кем вы беседовали после моего ухода.

Немного поколебавшись, она с трудом выдохнула:

- С Джимом Фернсом...

- Ну вот!

А Рут, не глядя на мужа, как бы про себя начала перечислять:

- Фернс не предупредил нас, что собирается в Грац, а когда мы все же узнали о его поездке, свалил все на Райхоупа, за которого якобы беспокоился... Вчера вечером Терри не удалось вовремя поужинать, потому что он слишком долго ждал возвращения Фернса, но тот даже не счел нужным объяснить, чем занимался все это время... Только с убийством Эннабель Вулер ничего не понятно... Хотя она так преданно служила Фернсу, что, наверное, знала о его делах больше, чем следовало... Возможно, бедняжка догадалась? Тогда все могло выглядеть примерно так: решив избавиться от мисс Вулер, Фернс назначил ей свидание у Райхоупа - днем тот практически не бывал дома... Это дало консулу возможность без помех убить Эннабель и свалить все на обезумевшего от несчастной любви Малькольма. Когда я упомянула, что Райхоуп просил вас о встрече, Фернс, должно быть, струсил... Так вы думаете, наш консул и есть предатель, которого мне приказано разоблачить?

- Вы знаете столько же, сколько и я, дорогая.

- И что вы собираетесь делать?

- Если вы не возражаете, спать!

- Спать? Вместо того, чтобы покарать убийцу?

- Это не мое дело.

- Ваши безразличие и эгоизм просто чудовищны, Арчибальд!

- Не понимаю, зачем вам нужно, чтобы я все время вмешивался в дела, которые меня совершенно не касаются? Мама всегда говорит...

- Как же вы мне обрыдли вместе со своей мамой!

Потрясенный словом, ни разу не слышанным им ни от одной из знакомых леди, баронет промолчал.

- У вас на глазах убивают, предают, а вы не находите ничего лучше, чем презрительно цедить: "Меня это не касается". Ненормальный вы, что ли, Арчибальд?

- Ненормальный? Что вы имеете в виду?

- Да ничего! Просто вы мне омерзительны!

Рут скинула халатик, забралась в постель и, погасив свет, добавила:

- Нравится вам это или нет, но после похорон Эннабель Вулер я пойду к Джиму Фернсу и выложу все, что о нем думаю!

- Осторожнее, дорогая, это может быть небезопасно!

- Ну и что? Вам-то какое дело? К тому же я прихвачу с собой Терри Лаудхэма...

* * *

На Центральфридгоф хоронить Эннабель Вулер собралось очень мало народу: Джим Фернс, Терри Лаудхэм, леди Рут Лаудер, сэр Арчибальд, около дюжины обитателей британской колонии в Вене и несколько полицейских, в том числе и комиссар Гагенбрехт. Во время недолгой церемонии Рут не отрывала глаз от Джима Фернса. Как могло случиться, что резидент сознательно послал на смерть тех, кто ему безгранично доверял?

У выхода консул подошел к Гагенбрехту.

- Господин комиссар, что бы ни совершил Малькольм Райхоуп, смерть стирает все прегрешения... Мы, англичане, не можем забыть, что он наш соотечественник. Так когда вы позволите забрать тело из морга и достойно предать земле? Для Великобритании это вопрос чести.

- Пришлите за ним сегодня во второй половине дня.

Как и следовало ожидать, в конце концов баронет и комиссар столкнулись нос к носу. Сэр Арчибальд отвесил врагу изысканный поклон, и тот, удивляясь про себя неожиданной учтивости британца, вынужден был ответить на приветствие. Бессильная ярость Гагенбрехта, по-видимому, немало забавляла сэра Арчибальда, и он, конечно, не упустил случая в очередной раз подшутить над противником.

- Позвольте представить вам леди Рут Лаудер, господин комиссар... Дорогая, это комиссар Гагенбрехт из австрийской уголовной полиции.

Рут улыбнулась:

- Счастлива познакомиться с вами, сэр. А я и не знала, что вы с мужем друзья!

- Друзья?!

Австриец чуть не задохнулся от возмущения, но, поймав удивленный взгляд очаровательной супруги баронета, взял себя в руки.

- Я хотел сказать, что никогда не позволил бы себе назвать дружбой те... официальные отношения, которые возникли у меня с сэром Арчибальдом Лаудером. Надеюсь, дома ваш супруг менее склонен к таким фантазиям, какие он допускает в толковании законов здесь... Имею честь кланяться, сударыня...

Гагенбрехт сердито зашагал прочь, а леди Лаудер повернулась к мужу.

- По-моему, он вас здорово недолюбливает, а?

- И напрасно, дорогая, совершенно напрасно...

Все уже начали расходиться, и Рут отыскала глазами консула.

- Мне нужно немедленно поговорить с вами, мистер Фернс.

Консул явно удивился.

- Надеюсь, не на кладбище?

- Давайте встретимся в одиннадцать часов у вас в кабинете, хорошо?

- Это... настолько важно?

- Очень!

- Что ж... раз так, то конечно... В одиннадцать так в одиннадцать... Вас подвезти, Лаудхэм?

- Благодарю, я тоже на машине, - сухо бросил Терри. - С вашего позволения, я загляну к вам вместе с леди Лаудер. То, что она хочет вам сказать, интересует и меня.

- Если леди Лаудер не возражает, - с легким поклоном отозвался консул.

- Напротив, мистер Фернс, присутствие Терри мне только поможет.

- Да?.. А вы, сэр Арчибальд, придете?

- Если вы не против.

- О, еще бы! Прошу вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дневник пакостей Снежинки
Дневник пакостей Снежинки

Думаете, такое было только в комедии «Ирония судьбы…», где в типовых кварталах обнаружились две 3-и улицы Строителей? Даша Васильева тоже стала жертвой чьей-то скудной фантазии, ведь в Ложкине рядом с ее улицей Сосновой есть и улица Еловая. Она уже привыкла, что почтальоны и курьеры постоянно ошибались. Но когда к ней в дом вдруг ворвалась богато одетая дама и прямо с порога принялась демонстрировать некий современный чудо-пылесос – тут уж удивлению Дарьи не было предела! Пока все домочадцы в состоянии легкого шока наблюдали за шедевром инженерной мысли, который с залихватским причмокиванием пожирал домашние вещи, незваная гостья вдруг упала на пол и потеряла сознание. С этого момента начали стремительно развиваться события самого странного и запутанного дела в жизни любительницы частного сыска…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы