Читаем Ведьма Андроса полностью

В морской глади промелькнуло бурление, из воды вырвалась волна, которая преобразилась в коня.

— Скучал, Гиппи?

Вместо ржания я услышала радостное бульканье.

Раньше у всех ведьм были фамильяры, но как и феи, ведьмы стали мельчать. Фамильяров сложно назвать живыми. Они — плод магического ядра хозяйки, отражение ее собственного «я» в стихийном или природном обличии.

Моим обличием стал Гиппи. Впервые я почувствовала его на городском пляже Магикса, когда пришла туда, очередной раз тоскуя по дому. И я не могла не гордиться тем, что в отличие от всяких кошечек и собачек, мой фамильяр был стихией. Это редкость.

— Гиппи, отвезешь меня домой?

Конь уткнулся мне в плечо и опустился, согнув передние ноги. Я запрыгнула на его гладкую, покатую спину и крикнула:

— Вперед!

Позади нас тянулись волны и расплывалась по воде белая пена. Чайки кричали и носились над головой, а в морской глубине блестели чешуйки рыб. Гиппи прыгнул. Я расставила руки, чтобы поймать как можно больше брызг, и закрыла глаза.

Моя душа принадлежала морю.

Мы остановились на забытом всеми островке. Я обошла берег и ближайший лес, набрала веток и собрала костер.

В бытовых заклинаниях я не сильна, но на первое время хватит. Небольшой шалаш, очищенная от соли вода, костер — все это далось нелегко, но после я с наслаждением привалилась к камню у огня.

Первый глоток чистейшей воды. Я упала на песок и раскинула руки в стороны.

Неплохое начало самостоятельной жизни, не так ли?

Ближе к вечеру похолодало. Я переоделась в ведьминский костюм и собрала ещё веток. Возможно, стоит съездить на Гиппи в ближайший город на материке и достать продуктов, одежду и вещи личной гигиены.

От рассуждений отвлек всплеск. Потом еще один. И еще. Я вытянулась и прищурила глаза. В темноте кто-то прыгал в воду. Я на острове не одна?

Я привстала и крадучись подошла ближе к морской кромке. На мелководье плескались русалки. Они ловили мелкую рыбу в плотную сеть.

Мне соседи не нужны.

Я вытянула руку вперёд и крикнула.

— Убирайтесь!

Русалки не обратили внимание. Я сжала руки, и вода вокруг них начала плескаться быстрее, но девушки не отвлеклись от своего занятия. Я тихо рыкнула и нагрела воду.

Они снова не реагируют! Я нагрела ещё немного и сбросила заклинание — заиметь рыбный суп в планы не входило.

Я села на песок и стала ждать. Когда у последней русалки сети заполнились рыбой, они собрались вместе и поплыли в море.

— Гиппи!

Конь появился быстро. Я запрыгнула на его широкую спину, наколдовала воздушный пузырь и последовала за ними.

Под водой было красиво. В темноте светились голубым светом шкура и грива Гиппи, благодаря чему я видела резвых рыб, изящных медуз и сверкающие пузырьки воздуха.

Русалки плыли ко дну. Сквозь водную толщу промелькнула пещера.

Я постучала по шее Гиппи, давая тем самым знак замедлиться. Русалки складывали сети с рыбой у входа и застывали в воде, точно статуи. Я приблизилась к одной из них.

Моргает и дышит, на ощупь теплая, но взгляд затуманенный и будто не живой.

Странно это все.

«Тебе в детстве родители не рассказывали, что приходить без приглашения дурной тон?»

Я вздрогнула и осторожно посмотрела по сторонам. Низкий глубокий голос звучал чисто и звонко — так в воде не бывает. Он сразу попадал мне в голову.

В памяти мгновенно вспыли занятия по Защите от светлых и темных искусств. Левая рука уже начала чертить в воде комбинацию на создание щита. Правой я хлопнула несколько раз по бедру и вслушалась в эхо, прикрыв глаза. Кажется, вокруг меня больше русалок, чем я предположила.

Резкое движение ногами — и Гиппи понесся назад. Я прижалась к прозрачной гриве.

Мое любопытство часто приводило к неприятностям.

Меня настиг удар, и я вывалилась куда-то в сторону. Активировала щит. Послала Гиппи несколько знаков, и он растворился в морской воде.

Не хочу переживать за него.

По щиту ударило обыкновенное темное заклятие — жало. Оно пронзило плотную гладь и застряло в щите.

— Грозовой перевал!

Я увидела ее.

Это была странная, чересчур худая женщина. Скелет, обтянутый серой кожей. Ее ярко-рыжие волосы растекались вокруг головы как ореол, и между вьющимися прядями выглядывали скрученные рога. А длинные фиолетовые одеяния заканчивались то ли щупальцами, то ли рваными лентами.

Мое заклинание сбило ее и заставило прокрутиться несколько раз.

— Штормовой предел! Ярость Океана!

Незнакомку оглушало заклинание за заклинанием, а я подбиралась ближе. Плела путы из плотной воды, которые тянулись к ее тонким рукам и ногам. Мое тело подрагивало от напряжения.

Этой мой первый настоящий бой. И, кажется, я выигрываю, как говорят, «в сухую».

Когда я уже была близка к победе, русалки отмерли и поплыли в мою сторону. Перед лицом пронеслись копья.

— Девятый вал!

Все вокруг забурлило, и я сжалась в струнку, поддаваясь одному из течений. Нужно бежать. Если эта странная женщина управляет всеми русалки в округе, меня просто задавят числом. И подозреваю, что такие куклы не будут чувствовать боли и пойдут до конца.

Что-то схватило меня за ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги