Читаем Ведьма без лицензии (СИ) полностью

Я пожимаю плечами. Честно говоря, на ум ничего не приходит. Я просто не знала, что так можно, иначе бы не стала связываться с Кругом. Хотя нет, стала бы. Где я ещё магии научусь? Без Круга мой модный дом был бы невозможен. Но почему не пойти в первый попавшийся храм и не попросить очистить мою ауру?

—  А как ты себе это представляешь, Иветта? Пойти в первый попавшийся храм и просто заказать очистку ауры, как чистку обуви у уличного мальчишки?

Эм… Занятное сравнение. Ирвин словно мысли подслушал, про первый попавшийся и вовсе слово в слово повторил. Может, он менталист? В романе ничего подобного не было, но и опровержения тоже не было.

—  Так и представляю, —  соглашаюсь я и пару раз нарочито жалобно моргаю.

—  Есть разница между очищением и заменой. Ты ведь в Круге могла избавиться от влияния Нексин Всеблагой, если бы полностью приняла новое имя. В других храмах то же самое. Выбирай, хочешь подчиняться Пейлу Каменному или Шутнику Свергу. Может быть, Медовой Льязе?

Тьфу! Могла бы и догадаться.

—  И что делать?

—  Ждать. Насколько я знаю, в Старом Му нет жрецов, которые могли бы провести именно очищение. Я, конечно, поспрашиваю, но настраивайся, что ожидание может затянуться на несколько дней. Я приглашу жреца из столицы.

Разве не слишком?

—  Спасибо.

—  Не радуйся раньше времени, ведь теперь ты моя… пленница.

Я лишь усмехаюсь, подбираюсь ближе. Ирвин со смехом подхватывает меня на руки, целует. Я с удовольствием пробираюсь пальцами ему под воротник, а заодно пытаюсь избавиться от пуговиц. Мы целуемся всю обратную дорогу до того самозабвенно и увлечённо, что не замечаем, как экипаж останавливается. Возможно, Ирвин и заметил, но не посчитал нужным реагировать. Для меня дверца распахивается очень неожиданно. Я замираю, прижавшись лбом к плечу Ирвина. Я представляю, как я выгляжу со стороны: раскрасневшаяся, встрёпанная, с шалыми глазами и припухшими от долгих поцелуев губами. Ещё и одежда не в порядке.

Не удивлюсь, если вскоре начнут рассказывать, что извозчик застал в экипаже оргию. Извозчик бледнеет и спешно отворачивается.

Зато Сквозя смотрит на нас с интересом и вывод делает поразительный:

—  Не волнуйся, друг, я присмотрю за твоими с ведьмой цыплятами.

—  Эй! —  возмущаюсь я.

Но Сквозя удирает на крыльях. На подножку кареты оседает крошечное ярко-синее пёрышко.

—  Сеньор, неужели вас можно поздравить?! —  подаёт голос извозчик.

Ирвин, гад такой, лишь загадочно щурится. И вместо того, чтобы галантно подать мне руку, снова подхватывает и несёт в дом как принцессу. Или как невесту. Он переносит меня через порог и опускает на пол лишь в гостиной.

—  Иветта, сейчас я представлю тебе слуг, а после я буду вынужден отлучиться на некоторое время по делам. Ты говорила, что тебе нужно что-то закупить для модного дома, да?

Безопасность важнее, поэтому:

—  Достаточно передать привет девочкам.

—  Кай, —  повышает голос Ирвин, и в гостиную выходит лысый амбал.

—  Сеньор.

—  Иветта, позволь тебе представить Кая, моего личного помощника и секретаря. Кай лучший и, уверен, блестяще выполнит твоё самое каверзное задание. Не стесняйся распоряжаться. Кай, собери всех слуг.

—  Слушаюсь, сеньор, синьорина.

А ведь сперва меня игнорировал…

Амбал склоняется с неожиданной для его габаритов лёгкостью и грацией, а вот выпрямляется и уходит с видимой неуклюжестью.

—  У меня действительно дела, —  пока я отвлеклась на амбала, Ирвин добрался до моего уха.

Я ни за что не признаюсь, что интимный шёпот напоминает мне воркование Сквози. Какой кавалер обрадуется, что уступает попугаю?

—  Угу. Возвращайся скорее, —  хмыкаю я. —  Жду не дождусь.

—  Ты уже заранее скучаешь, Иветта? —  воодушевляется Ирвин.

—  Нет.

—  Врёшь, ведьма.

—  Пфф!

Внутренние двери снова открываются, и в гостиную входят… слуги? Одежда намекает именно на это, особенно у двух девушек в одинаковых платьях приятного песочного оттенка. Поверх накинуты парадные передники. Ну не может быть рабочим идеально чистый передник с оборками, воланами и кружевами.

Ирвин берёт меня за руку и подводит ближе:

—  Иветта, позволь представить тебе. Моя глубоко уважаемая и обожаемая экономка сеньора Флайсти. Заботами сеньоры в доме порядок, а в сырники, которые сеньора готовит лишь по праздникам, невозможно не влюбиться. С моим помощником Каем ты уже знакома. Как я говорил, нет проблемы, которую Кай не мог бы решить. Тётушка Франжес хозяйка кухни, от тётушки ещё никто не уходил голодным. Трей поддерживает порядок в доме, а Глайса и Шетти не пропускают ни одной пылинки.

Ирвин представляет слуг скорее как членов семьи, чем как подчинённых. Домашняя атмосфера расслабляет, но я не даю сбить себя с мысли. К Ирвину у меня появился один интересный вопрос, но задам я его чуть позже, а пока Ирвин с намёком подталкивает меня в спину.

—  Добрый день, —  улыбаюсь я. —  Я рада знакомству. С первого взгляда очевидно, что дом в надёжных руках

—  Иветта, вы можете распоряжаться по своему усмотрению, —  Ирвин говорит это, обращаясь ко мне, но слова явно предназначены слугам.

Поклонившись, те также чинно расходятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги