Читаем Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) полностью

Мои щеки запылали, вспомнив то как он отправлялся за мной к Сарматам и возвращал, каждый раз. Амгерр огладил мою шею притянув к себе, поддался вперед требовательно прильнув к моим губам, целуя страстно, упоительно, сладко, сминая губы своими. Послышалось гарканье, и карета тронулась с места, вынуждая прерваться. Воины замелькали в окне подгоняя коней. Предстоял путь в Обиртон и разговор… Страх и волнение вернулись ко мне. Я даже не проставляла что теперь будет. Как король отнесется к решению своего сына. И Реднайра… На сердце тяжелело при мысли о ней. Наверняка она строила свои планы и ожидала ответных чувств от Мортона. Как невеста отнесется ко мне, когда узнает обо всем? Выходят мы не чужие друг другу.

Прежде чем мы добрались до крепостных стен в голове образовалась полная сумятица, как и на душе. Мортон будто слышал мои мысли, утешающе поглаживал плечо, прижимая к себе. Всю дорогу он молчал, погрузившись в свои размышления.

Когда мы оказались в замке, нам пришлось разлучиться — как оказалось король Вальтор пришел в себя и Мортон отправился к нему, вместе с Матиусом. Я же привела себя в порядок, смыла грязь и смазала раны на плече. Не заметила, как за окном начало темнеть. В этот вечер небо окрасилось особым рубиновым светом. Но, чем тускнее становился оно, тем больше росла уверенность в том, что мне не чего боятся. Мортон был прав, говоря о том, что помимо моей есть воля свыше, которая свела нас вместе, сводила каждый раз, для того, чтобы мы были вместе.

Я спустилась в зал, когда в покои заглянула служанка, передав распоряжение чтобы я спускалась в трапезную. Дрожь прошлась по телу прежде, чем я подошла к двери трапезной, но я быстро справилась с ней и вошла внутрь.

За столом собрались, казалось все, но так мне показалось с первого взгляда. Мортона за столом я не увидела, и уже было взволновалась, как горячая рука легла мне на пояс, а уха коснулось дыхание окутывая терпким запахом. И этот жест на глазах у всех заставил воспылать еще больше.

— Не бойся, — шепнул Мортон, увлекая меня за собой.

Под множеством взглядов мы прошли к столу, за которым на почетном месте сидел король Вальтор спокойно пронаблюдавший за нами. Рядом с ним Матиус и Рисальд. Здесь присутствовала и Реднайра взгляд, который был прикован к нам и вместе с тем притуплен задумчивостью и плохо скрываемой хмуростью с какой она смотрела на меня и Мортона — Амгерр не отпустил меня от себя даже когда мы оказались за столом. Внушительная женщина намного старше самой айтари, сидела рядом с Реднайрой. Видимо и есть ее мать госпожа Геовин — общие черты все же наблюдались.

На время повисло молчание.

— Мы пережили сложное время…, — начал Вальтор, хоть с лица его не сошел недуг, голос его звучал сильно, — …за которое раскрылось множество всего… Некоторые из нас нашли что-то важное, — бросил взгляд на Матиуса, — …другие — потеряли, — перевел пронизывающий взор холодных глаз на Реднайру и меня.

Я задержала дыхание сжимая похолодевшие пальцы, сколь суровым был взгляд короля и вместе с тем справедливый. Сидевший рядом Мортон каким-то образом внушал защищенность и уверенность, не давая совсем поникнуть.

— Лиоцин оказалась в сговоре против рода Амгерров, и я глубоко огорчен, что близкий человек оказался предателем. Огорчен и тем, что Эйтхон совершал незаконные преступления, сгубив немыслимое количество невинных людей…

Геовин нахмурилась, слушая со всем вниманием Вальтора, видимо она не ожидала такое услышать, как и об Эйтхоне, который оказался мертв.

— Я брошу силы на ее поиски, и заставлю ответить за содеянное, так же проверю всех доверенных лиц всей Антхалии, перетряхну все близлежащие кланы и разрушу тайный орден, — заключил король. — А теперь, о самом важном по случаю почему я вас всех собрал. Реднайра, — обратился вдруг король к молодой айтари, — дай свой браслет, что на тебе сейчас.

Девушка моргнула, растерянно взглянув на свою кисть, но тут же пошевелилась, торопливо сняла с руки и положила на середину стола, недоумевая, что король желает узнать.

— Если вам так угодно, ваше величество, — пролепетала она.

Вальтор кивнул, повернув голову ко мне.

— Грез, — назвал меня оп имени, и я тут же сняла с руки матушкин подарок, который был с самого моего рождения, положила на стол рядом с браслетом Реднайры.

Совершенно одинаковые блестевшие тускло в свете огней. И только мне виделось, как тонкие нити, исходившие от браслетов, потянулись к друг друга, соединяясь, сплетаясь сливаясь и загораясь ярким свечением. Изумление охватило меня с головы до ног. Теперь во мне не осталось сомнения в том, что я и Бертлоты и в самом деле связаны кровными узами. Но как оказалось, это вижу не я одна. Госпожа Геовин охнула, хватая дочь за руку. Реднайра нахмурилась еще больше, не понимая, что происходит.

— Матиус, — обратился к лар-Бертлоту король, — расскажи нам все что связано с тем, что мы сейчас наблюдаем.

Строгое, немного задумчивое лицо Матиуса озаряло сияние от браслетов.

Перейти на страницу:

Похожие книги