Шумно вздохнул: и как ему объяснить, что отношения с ведьмой были столь напряжённые, что мне порой было тошно от самого себя, непросто было заставить её делать то, что не сделала бы ни одна ведьма на добровольных условиях. Давить и манипулировать, забрать ребёнка, который, как оказалось, был её младшим братом, ради которого она так отчаянно жертвовала собой. Не удивительно что она была холодна перед отъездом — держал её на привязи, угрожал. Какое должно быть я чудовище в её глазах. И всё же, она пыталась найти свою выгоду, нисколько не заставляя пожалеть о сделанном, заставила меня думать о ней постоянно. Лгала. Запутывала. Претворялась. Пыталась вызвать жалость. Обольщала… В голове пронеслись мгновения того поцелуя, её сладкие губы и жаркие прикосновения, вызывавшие невыносимую тягу, влекущая к ней безрассудно. И эти скверные сны… когда лишь от одного воспоминания, горячий спазм прошёлся по животу. Но теперь эти незначительные… последствия скоро исчезнут.
— Да договорённость — я отпускаю её, как только она снимет с меня проклятие. Я бы не смог оставить её насильно, — глянул на отца, устало выдохнув, будто только сейчас ощутил всю тяжесть произошедшего. — Не держать же мне её под замком. А она… не сильно хотела… оставаться.
— Конечно, — согласился Вальтор, сжал кулак на колене, задумываясь, и о чём? Только Светлый знает. — Ведьму не подчинить себе, а она похоже сильна, но, — король вернул на меня взгляд.
— Что?
Жилка у седого виска дрогнула. Отец качнул головой.
— Неважно, сын. Я рад, безумно рад, — вдруг передумал отвечать, уголки его губ дёрнулись в какой-то задумчивой улыбке, взгляд изменился будто оттаял. — Ты похож на неё… — вдруг произнёс он.
Я хмыкнул, понимая кого имеет ввиду отец.
— Медарис будет рада видеть тебя… таким.
Вспомнив о матери задумался. Взявшись за чашу, отпил, делая глоток горячего взвара.
— Поездку к ней придётся отложить, как я понимаю. Насчёт Реднайры, отец, мы ведь, кажется, с тобой договаривались…
— Кстати о ней, — спохватился отец, мгновенно переключаясь, — тебе не доложили ещё? Они здесь. Прибыли ещё вчера вечером, — огорошил меня окончательно.
Теперь пришёл мой черёд изумляться.
— Да, немного раньше, чем договаривались, — усмехнулся король, — но видимо они очень ждали этого…
Я промолчал, сжимая плошку, упираться и тем самым расстраивать отца не стал, в конечном счёте мне всё равно придётся следовать его воле.
В дверь постучали, нарушая повисшую тишину. Отец величественно откинулся на спинку кресла, повернул голову, позволил войти. В дверь заглянула та же служанка, что встретила меня.
— Ваше величество, госпожа зовёт к обеду, — отчиталась девушка, и коротко глянула на меня.
Вальтор движение руки выпроводил прервавшая нашу беседу девицу.
— Отложим разговор, у нас ещё будет время, — произнёс отец, возвращая на меня бодрый взгляд, приподнимаясь, явно оставаясь в приподнятом расположении духа. Давно я не видел его таким.
Я отставил плошку тоже поднялся, подбирая латы перекидывая их на локоть, взял со стола перчатки.
— Ты не спустишься? — поинтересовался отец.
— Сейчас нет. Мне нужен отдых после дороги, — да и надо собраться с мыслями прежде чем попадать под натиск братца и мачехи. Да и всем остальным. Но об этом я, конечно, умолчал. Поговорить нам всё равно не позволят толком — Лиоцин помешает всё равно.
Вальтор понимающе кивнул, а я направился к двери, но остановился, обернувшись на отца.
— А Рисальд, где он? Я его не встретил.
— Он в пути. Дороги развезло, видимо поэтому задерживается. Скоро будет, — разъяснил отец, при упоминании младшего вновь на его лицо наползла мимолётная тень.
— Странно, не узнаю его даже, — хмыкнул я, — как это он пропустит всё? Обычно, в первых рядах, когда предстоит какое-либо гульбище.
— Мортон, — состроил нарочито мучительную гримасу правитель.
— Ну хорошо, пиршество. Всё ухожу, — усмехнулся, обводя взглядом свод потолка и сильную даже в недуге фигуру отца. Взявшись за ручку открыл дверь, скрываясь за ней.
Я не ошибся насчёт Лиоцин: стоило мне спуститься вниз, чтобы позвать Хавира, как с другого конца перехода донеслись женские голоса. И едва дошёл до середины коридора, навстречу с другого лестничного пролёта, спустились женщины. Среди них мачеха, она первая остолбенела, увидев меня, и ощетинилась будто кошка, которая наскочила на хищного зверя. И если бы не вспомнил, что могло её так ошеломить, списал бы на личную непереносимость, которая королева вынашивала в себе годами в отношении меня. Хоть против неё ничего никогда не имел.