Читаем Ведьма для Чужестранца (СИ) полностью

Погода наладилась, радуя игривыми лучами, то и дело ласково прикасающимися к щекам. Утреннего дождя не было и в помине и на душе тоже стало светло, не в пример тому состоянию, когда мучает ревность, но Яр пусть пострадает, ему полезно. Совсем девушку запутал, ничего толком не объясняя и скрывая истинные причины своего ко мне странного отношения. Видимо, он потому меня и гонит от себя, что ощущает нечто большее, чем симпатию. Почему я так решила? Информации мало, но приходится довольствоваться теми крохами, которые удалось добыть. И очень похоже на то, что погибали только те женщины, которые были близки Яру. Мать Долореи так вообще являлась женой мага, не знаю уж об остальных, которых он упоминал, но судя по сплетням, собранным мною на базаре в первый же день, тоже. И это значит — блондин потому меня от себя и гонит, что не хочет сближаться. Видимо, считает, что тем самым подвергнет опасности. Но мне-то почти ничего не угрожает, в крайнем случае, вернусь домой, а он, дурак, не понимает. Проявил бы внимание сразу, откровенно рассказал об опасности, может, я и не стала бы клятвы никой магической давать, но теперь уже ничего не исправишь. Не хотелось бы только в лапы к тому самому Карлосу Пятому попасть, от него сбежать вряд ли удастся, даже в свой мир, как предрекал мне Яр. Но ехать в гости к его сыну, сопровождая невесту, весной точно придется, иначе долгая, мучительная… Ну, в общем понятно.

Дом моего наставника встретил настороженной тишиной. Не совсем такой, какая была в первый мой визит, но напряженная атмосфера ощущалась мною каждой клеточкой тела. Что-то упало на кухне, раздался голос Шуранки, полное имя которой звучало не в пример красивее — Шуранеис, и вроде бы неприятное чувство исчезло, но когда мой взгляд упал на спускающуюся по лестнице Долорею, я поняла, кто всему причиной.

Глаза юной ведьмы пылали, а щеки были бледны, словно она и впрямь болела. Вот только я была назвала эту болезнь скорее душевной, судя по взгляду, выдающего человека, находящегося явно не в себе.

— Что случилось? — корзинку, которую одолжила у экономки, я почти уронила на пол.

— Тебе лучше знать, — плавно спустилась с последней ступени девушка и приблизилась ко мне, разглядывая так, словно видела впервые.

— Меня вроде бы дома не было. Может, не будешь говорить загадками?

— Ты решила изменить клятве! И не поедешь со мной к жениху! Так зачем вернулась?!

Вот тебе и раз! С чего это вдруг наша милая Долорея пришла к столь странным выводам в отношении меня? Я, конечно, с удовольствием провернула бы все ею озвученное, вот только способ избавиться от магической клятвы мне не известен. А он вообще существует? Видимо, да, если правнучка Элонса обвиняет меня именно в этом.

— Может, обсудим все где-нибудь в другом месте?

Долорея кивнула, несколько свысока, как мне показалось, и повернулась, явно следуя на нашу с ней половиной. А девочка-то с характером оказалась, но обида явно бежит впереди нее! Хотя, у меня те же проблемы… И с логикой, видимо, дружит примерно так же, как и я — есть, но своя.

Юная ведьма шла достаточно быстро, что выдавало ее волнение даже больше, чем сцена в холле. Зачем так спешить, передвигаясь по дому? Видимо, у меня все же есть шанс не только вернуть честное имя, но и, наконец-то, познакомиться с Долореей получше. Если она торопится, значит, надеется, что наш разговор расставит все по местам, я бы даже сказала, что юной невесте не терпится разобраться. И это хороший знак. Будь она на самом деле уверена в моем предательстве, разговаривать было бы не о чем. К моему удивлению, Долорея проследовала до двери в мои, так называемые, покои и распахнула ее, войдя так же стремительно, как шла и до этого. А почему меня это удивляет? Все же она в некотором смысле хозяйка, а я так — нанятый работник. Да и личное пространство в Кейниуре не очень-то уважают, тем более, тех людей, кто находится в зависимом положении. В данном случае речь обо мне, конечно.

— Ты свободна, потом закончишь, — отдала приказ довольно строгим тоном, которого я у нее до этого ни разу не слышала, Долорея племяннице Шуранки, расставляющей букеты.

— А я думала, с посыльным цветы отправит, — удивилась я тому, что подарок кареглазого успел оказаться в доме Рафаэля Элонса раньше меня.

— Ты все-таки станешь его женой, — опять выдала загадочную фразу девушка, уже, правда, слышанную мной однажды в библиотеке и от нее же.

— За кого?

Долорея, как мне показалось, даже подпрыгнула от возмущения, а щеки ее стали пунцовыми.

— Ты опять?! Делаешь вид, что не понимаешь? Могла бы раньше сказать и тогда прадедушка на стал бы связывать тебя клятвой. Не хватало нам неприятностей!

Нет, ну это уже ни в какие ворота! Вот только призывать успокоиться и так далее находящуюся в крайней степени волнения девушку, все равно, что брызгать воду на раскаленные угли — будет шипеть и парить, но никак не остынет. Придется догадываться самой. Кажется, в прошлый раз юная леди имела ввиду Яра. Цветы тоже переслать должен был он… Неужели поэтому?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже