Яйца кончились, и в наши спины полетели корзинки. Они падали справа, слева, некоторые даже перелетали через головы, путаясь под ногами. В один момент я почувствовала болезненный удар между лопатками и потеряла равновесие, но Сильвия мне помогла, свободной рукой придержав за плечи.
— Прости, Ливи, но выхода нет, — сирена-полукровка решительно задвинула меня за спину, и я похолодела от дурного предчувствия.
Если она применит магию своей расы, то может покалечить ни в чём не повинных жительниц Хеленсбурга. А в том, что они попали под влияние врага, я уже не сомневалась.
Дамочки, заметив, что мы остановились, постепенно сбавили шаг. Кто-то невозмутимо поправлял съехавшую набок шляпку, кто-то достал белоснежный платочек из кармана и бережно протирал им вспотевшее лицо.
— Амулет, — сквозь стиснутые зубы прошипела Сильвия, и я, сжав узкий ободок неприметного колечка, сделала глубокий вдох.
Сирена-полукровка раскинула руки по сторонам. Длинные рыжие пряди ожили и взметнулись в воздух, а вязкий полуденный зной прорезала мощная звуковая волна.
Хорошо знакомая с магией подруги, я понимала, с какой филигранной точностью она регулирует силу магии, данной ей от природы. Подошвы преследовательниц зашуршали по мостовой. Силь использовала лишь часть своих возможностей, чтобы увеличить расстояние и в то же время чтобы жертвы тёмного воздействия не попадали навзничь как костяшки домино.
Соседка, чей цветастый передник мелькнул в толпе ярким пятном, кое-как выбралась вперёд, расталкивая товарок локтями. Закрываясь от мощной звукой волны, она что-то кричала и грозила кулаком.
До меня донеслось лишь “…манщица… жите её!”
— Силь, — я аккуратно коснулась хрупкого на вид плеча подруги. — Думаю, им хватит. А то ещё поломаются, а нас с тобой выставят виноватыми.
— Ладно, — послушно умолкла сирена-полукровка. — Бежим дальше?
Пока взъерошенные дамы отряхивали платья и поправляли причёски, мы развернулись и снова ударились в бега. К несчастью, путь пролегал мимо той кофейни, где мама Варюшки устроила бесплатную дегустацию лимонада.
Сама женщина в компании пышущей здоровьем дочурки, завидев нас, выскочила на улицу с зажатым в руке половником. Но к неожиданности среди них оказался и Рихтер Майер собственной персоной.
— Ты! — остановившись в десятке шагов от подозрительно молчащих горожанок, Сильвия выдохнула и согнулась пополам, хватая ртом жаркий полуденный воздух. — Разве ты не должен быть в гарнизоне?
Кажется, погоня безбожно отстала. Значит, можно выдохнуть и попросить Майера проводить нас к Райвену.
— Дык это, — Рихтер виновато развёл руками и, повернувшись спиной к зазнобе, принялся бешено вращать глазами. — Увольнительная у меня.
— Не слишком ли много увольнительных, солдат? — недобро прищурилась Силь, вытирая ладонью влажную от пота шею.
Сама я себя чувствовала не лучше. По позвоночнику непрерывно стекали крупные капли, впитываясь в лёгкую ткань, противно липнущую к спине, высокий хвост растрепался, волосы облепили щёки и лоб. А ещё нестерпимо хотелось почесаться.
— Дык это, — кивком указал в сторону матери с дочкой. — Так надо. Ой, а чем это пахнет?
Он шумно втянул ноздрями воздух и обернулся к женщинам:
— Кажись, молоко убежало!
Варюшку будто ветром сдуло, а следом за ней и родительницу. Бравый солдат Рихтер Майер, проводив их беспокойным взглядом, сбивчиво зашептал:
— Приказ Его Превосходительства, глаз с них не спускать. Говорят, люди странные стали после того, как попробовали вчера бесплатный лимонад, одна старушка в цветастом чепчике выдула два больших графина! И колдуна взяли в плен, когда он выбирался из этой лавки. Явно что-то подмешал.
— Беда-а-а, — вымученно протянула Сильвия, растирая плечи. — Но за нами гнались не все, а только два десятка поехавших разумом дамочек.
— Пробная партия? — задумчиво предложила я, прикидывая, можно ли сварить какое-то противоядие.
— Мне и этого за глаза хватило, — поёжилась подруга, нервно осматриваясь по сторонам. — Так где сейчас сам Райвен? В гарнизоне?
— Никак нет! — оглушительно выпалил Майер, вытягиваясь в струнку. Украдкой покосился на приоткрытую дверь и, вздохнув, махнул рукой. — Печенье готовят, значит у нас есть полчаса в запасе. Идёмте со мной, провожу. Я тут же подошла к Рихтеру, готовая последовать за ним куда угодно, если только он проводит меня к Эрдану. Сильвия, поколебавшись, выдохнула, кивая в сторону кофейни:
— Идите, я присмотрю за ними. А если появится потрёпанный отряд бодрых дамочек, смогу их задержать.
— Не говори глупостей! — я упрямо замотала головой, не желая оставлять сирену-полукровку наедине с враждебно настроенными горожанами. — Кто знает, сколько ещё жителей Хеленсбурга попали под влияние тёмных колдунов?
— Тише! — зашипел Майер, приложив палец к губам. — Между прочим, это секретная информация.
— Так раньше надо было думать! — возмущённо топнула ногой. — Я не удивлюсь, если к вечеру город будет кишеть отрядами врага!
Хотела добавить: “Чем вообще был занят Райвен?” но осеклась, понимая, что время, упущенное нами, было потрачено на свидание.