— Благодарю, — повторила я и аккуратно разместилась на кончике стула.
Теодор Четвертый Марентино долго ничего не говорил, пристально меня рассматривая, и от этого властного взгляда становилось не по себе. Будто он под кожу забирался, ввинчивался в мозг, читал мысли.
— Ты очень похожа на мать. Не считая волос, разумеется, — будто про себя пробормотал мужчина. — Итак, Летиция, расскажи, как тебе удалось завоевать сердце моего племянника?
— М-м-м... Ваше Величество, я не думаю...
— Вот и не думай, — оборвал меня Император. — Ты документы о наследстве подписала?
— Нет, Ваше Величество, — пискнула я.
— Нет? И почему?
— Я подумала, что еще есть время.
— Врать ты не умеешь. Признайся, Клаус надоумил? — я опустила взгляд в пол. Конечно, я ничего не теряю, если скажу правду, но зачем?
— Просто думала, что это не срочно.
— Что-то ты больно много думаешь. Ну хорошо. Сейчас отдам распоряжение секретарю, он подготовит все документы.
— Ваше Величество, я пока еще не имею права их подписывать.
— Хочешь вернуться в свой притон? — спросил он каким-то неприятным голосом.
Я вскинула голову и посмотрела на Императора.
— О, какой взгляд! — мужчина зааплодировал. — Летиция, если ты станешь женой моего племянника, если он не передумает в последний момент и не выберет Альберту Пилестро, что всех бы устроило, ты должна научиться держать удар. И я сейчас не имею в виду злобно зыркать на Императора, как дворовый щенок на толпу мальчишек. Поверь, это не самое неприятное, что тебе и о тебе скажут при дворе. Ты к этому готова? Готова к тому, что тебе будут припоминать каждый день, что ты росла в пансионе, затерянном в горах, готова, что все будут шептаться за спиной и считать деревенщиной?
Не знаю, какого эффекта хотел добиться от меня Император... Хотя нет, знаю. То, что он защищает племянника от, как ему кажется, неверного решения, это, конечно, похвально, но не за мой счет, пожалуйста.
Я выпрямилась на стуле, села поудобнее и прямо посмотрела в глаза Императору.
— Ваше Величество, я Сорано, и если обо мне будут шептаться за спиной, то это не сделает чести именно тем, кто шепчется, а вовсе не мне.
— То есть ты готова это терпеть? — насмешливо спросил он.
— Терпеть? Нет. Насмехаться над собой я никому не позволю, Ваше Величество, — хм, как-то неоднозначно это прозвучало.
— Откуда у тебя седая прядь?
— Я... Я убила человека. Менталиста.
— Вся в мать, — усмехнулся Император, у которого настроение сменилось будто по щелчку пальцев. — Летиция, наверняка Клаус тебе уже сказал, что ты поступила правильно? Так вот, я решил, что человека, остановившего убийства моих светлых приближенных, в том числе Пилестро, необходимо наградить. Так что подписывай документы о наследстве, не бойся. Это будет твоим приданым.
— Не понимаю. — И правда, как связаны наследство и награда?
— Ох, Клаус! Я думал, он тебе сказал.
— Сказал что?
— Летиция, просто подпиши документы. Можешь даже с моим изворотливым, как змея, племянником проконсультироваться.
— Он не изворотливый! — вскинулась я. — Простите, Ваше Величество.
Ой, как некрасиво получилось! Стоило прикусить язык еще до начала этого странного разговора.
— Защищаешь? — теперь уже Император откровенно веселился. — И правильно защищаешь. Это обязанность жены — мужа своего защищать.
— Лорд Марентино еще не сделал окончательный выбор, Ваше Величество.
— Да неужели?! Летиция, если бы он не сделал окончательный выбор, здесь был бы совершенно другой состав участниц. Девочкам Пилестро, к глубокому прискорбию их отца и моей радости, ничего не светит.
— Но вы же сказали, что кандидатура Альберты всех бы устроила? — вконец запуталась я.
— Знаешь, чем хороша твоя кандидатура, леди Сорано? Тем, что за тобой не стоит промышленная группа или влиятельный сановник, который за счет этого брака захочет стать еще влиятельнее и богаче. Грубо говоря, ты сама по себе и не представляешь ничьи интересы. Да даже твои родственнички, кто еще не сбежал из страны, вряд ли через тебя смогут чего-то добиться.
Я передернула плечами. Еще чего! Дело ведь не только в украденном наследстве, никто из них за последние пятнадцать лет даже на горизонте не появлялся. Так что со всеми просьбами, если все то, что говорит Император, правда, они могут идти в Бельверские леса или еще куда подальше.
— Ваше Величество, значит ли это, что, если лорд Марентино выберет меня, вы не будете препятствовать этому браку?
— Я бы в любом случае не препятствовал, ведь ритуал отбора — это не просто игрушка для богатеев, которым нечем заняться. Если будет интересно, расспросишь потом Клауса. Другое дело, что ты действительно нейтральная фигура и не устроишь при дворе очень многих. И кое-кто попытается перетянуть тебя на свою сторону. Я хочу, чтобы ты сообщала обо всех подобных случаях мне.
В голове опять закрутились шестеренки неприятных мыслей, появилось впечатление, что меня используют. Или проверяют.
— Ваше Величество, полагаю, эту информацию в первую очередь стоит доводить до моего мужа. Он же Лорд-канцлер Империи, и поимка внутренних врагов — его работа.