Покидала в сумку ценные пузырьки. Почему-то хотелось доказать Лорд-канцлеру, что я могу быть просто красивой, изысканной, обаятельной не только для него. Хотя я и до этого особенно не старалась.
Откуда все это? Почему так хочется сделать ему назло, чтобы на меня обратил внимание какой-нибудь красивый богатый светлый? Да вот только что потом? Даже если «принц» — мечта всех девушек — и появится в моей жизни и я покажу язык Клаусу, что вот-де, не оценил, но мне же совершенно не принесет счастья такое замужество. Почему от мысли, что я выйду за кого угодно другого, становится так гадко на душе? И в то же время стоит представить, как мне делает предложение Лорд-канцлер, и сердце замирает, как в дурацком романе.
Что со мной? Нет, не думать об этом, не думать! Это невозможно, и все тут! Темные, тем более те, что вторые в списке на наследование трона Империи, не женятся на маленьких глупеньких светлых. Используют — да, но не женятся.
Пока собрала все вещи, устала так, что при попытке подтащить, в принципе, легкую сумку к двери, ноги подогнулись и я просто упала, где стояла. Волнами накатывала слабость, и моментами становилось дурно, хотя резерв по крупицам, но восстанавливался, правда, подозрительно медленно.
Пришлось минут двадцать сидеть у двери просто на полу, не очень теплом, кстати, и ждать, пока слабость хоть немного отступит и я смогу добраться до кровати. Хорошо хоть, вечером меня опять проведал целитель и влил немного силы, а то не знала бы, как переживу завтрашнюю дорогу.
Глава 33
Наутро встала я неожиданно отдохнувшей и полной сил. Правда, мысли о вчерашнем разговоре с Клаусом мое радужное настроение немного притушили. От осознания, что я права, легче-то ведь не станет... Да еще все эти непонятности то ли с покушением, то ли с подпиткой от меня — ерунда какая-то, ни то, ни другое невозможно или очень маловероятно.
Покормили меня в комнате. Да и на волю я особо не рвалась. Что там смотреть? На закопченный холл, на постные лица девочек, слушать их сплетни? Нет, мне тогда кусок в горло не полезет, а силы ох как нужны. Так что лучше есть в одиночестве, меньше шансов подавиться.
Собрали нас в полдень и стройной колонной повели к магимобилям.
Я думала, что нас повезут на каких-нибудь магибусах, но нет, к крыльцу подогнали штук восемь огромных роскошных мастодонтов. В каждом из них можно было разместить без особого напряжения девушек десять, но нам предложили рассесться по пять-шесть человек.
Естественно, мы влезли в нутро зверя всей нашей теплой компанией — я, сестры Пилестро, Милена и Анна. Они тут же защебетали про новую загородную резиденцию Лорд-канцлера, о которой так много говорили, но еще никто не видел. Ходили, оказывается, разные слухи, от самых мрачных, что лорд Марентино там ест детей и, выпив крови девственниц, зарывает тех заживо в подвале, до завистливо-восхищенных необычным вкусом и невероятной ценой отделки дворца.
Не сказала бы, что все это мне интересно, поэтому разговор поддерживать не стала. Ловя его суть краем уха, я прилипла к окну. В прошлый раз мне так и не удалось нормально рассмотреть столицу, а тут было на что обратить свой взор.
Помимо стекла и бетона, то тут, то там от центральной улицы расходились аллеи и парки с прогуливающимися по ним леди и рен с детишками и собаками. Разнообразнейшие витрины магазинов, будто соревнующиеся между собой в красоте и оригинальности. Мимо проносились дорогие магимобили и проходили роскошно одетые люди. И нигде не было снега — удивительно просто!
Стало грустно, потому что эта жизнь не для меня. Скромной гувернантке Летиции Сорано придется вернуться в свой медвежий угол или любой другой похожий и надеяться выйти за более-менее достойного человека, пусть даже обделенного магическими способностями. Моветон? Возможно. Но лучше, чем стать батарейкой у темного.
— Эй, Лети, ты чего такая грустная? — Анна наклонилась ко мне, слегка пихнула в бок, чтобы отвлечь от окна.
— Да так, любуюсь городом, я же здесь не была, — пожала плечами я и опять отвернулась, давая понять, что не особенно хочу разговаривать.
— Да ладно, чего там смотреть? Город как город, — фыркнула Альба, — вот Ривентер — это я понимаю!
— Ривентер — деревня, — не согласилась Лариана, тоже витающая в своих мыслях.
— Зато какое там веселье!
— Тебе бы только по салонам да танцевальным клубам мотаться!
В дальнейшее переругивание я не вслушивалась, но, благо, от меня они отстали. И на том, как говорится, спасибо!
Мы выехали из города и всей кавалькадой понеслись по облагороженной до искусственности сельской местности. Вдалеке от дороги кое-где виднелись прекрасные особняки. С такого расстояния сложно оценить реальный масштаб, но и отсюда они казались впечатляющими. У каждого был свой парк и разной высоты заборы, но, судя по всему, местным жителям больше хотелось похвастаться перед соседями, чем защититься от воров. Хотя не сомневаюсь, что безопасность здесь на уровне. Вон и шерифы вальяжно курят у своего магимобиля, в то же время оглядывая все окружающее пространство орлиным взором.