Помощник присел и перевернул девушку, затем оттянул майку на лопатке, вызвав у меня возмущенный возглас. Несмотря на попытки меня убить, я не испытывала негатива к незнакомке, поэтому его поступок показался мне оскорбительным. Но я проглотила замечание, когда хроган выругался. Отстранившись, он ошарашенно повернулся к нам. И я увидела розовую татуировку весьма странного вида — ромб и две пересекающие его линии, и еще одна короткая из нижнего острого угла. Мне это ни о чем не говорило, а вот муж явно все понял.
— Только не говори, что это…
— Одна из ос командора! — благоговейно выдохнул Мирр Хем.
Блаженно улыбаясь, он вернул девушку в прежнее положение. И мы невольно вздрогнули. Слепые глаза без зрачков были открыты.
— Я убью тебя первым, гьярх! — прохрипела она на юниверсе, еле ворочая языком и попыталась плюнуть.
Глава 28. Хорошие идеи возникают спонтанно
Слюны пойманной девушке катастрофически не хватило, чтобы жест вышел достаточно эффектным и оскорбительным. Мирр Хем, вместо того чтобы обидеться, расплылся в блаженно-умиленной улыбке. Судя по состоянию глаз пленницы, вряд ли она увидела это, но определенно почувствовала. Выражение ее лица снова стало непроницаемым, как во время боя. Я бы даже поверила в это притворное равнодушие, если бы не жилка, что билась на ее шее.
— Ты сказал «оса командора»? Ты сейчас ведь о командоре Итарра — Айрене да Старе? И что это значит оса? — поинтересовалась я, сделав стойку, ведь речь шла о муже моей ученицы Рики.
— Осы-убийцы способны незамеченными подобраться к жертве и нанести смертельный укус. Одно звено таких, как она, способно нанести существенный урон целому флагману. Виртуозное пилотирование и навыки сардесс, да и боевые навыки этих храйд… Да вы и сами все видели, Рун Хем, — пояснил Мирр Хем.
— Уж лучше зовите меня… — Я хотела сказать лайани. Звание «кровавого глаза» не слишком мне импонировало, но покосилась на мужа. Тот насупился, явно намереваясь вмешаться, и как-то я вдруг поняла, что не стоит другим хроганам так меня называть. — Лена?
Брови мужа недовольно сдвинулись.
— Храйда Соколова? — и сама замотала головой отметая этот вариант и сдаваясь: — Рун Хем, так Рун Хем.
— Или храйда эд Торро, — добавил Рамм, ревниво обнимая меня за плечи.
И тут мы все, не сговариваясь, посмотрели на связанную осу-убийцу командора Итарра. Она явно слушала наш разговор и почувствовала, когда внимание снова сконцентрировалось на ней.
— Кто вы такие? — прохрипела она.
От меня не укрылось, что слова даются девушке с трудом, а губы кривятся и подрагивают от… боли! Я привычно проверила ауру девушки и сама удивилась. Дважды! Первый раз тому, что мне это удалось, а значит, мои способности действительно потихоньку возвращаются. И второй — тому, что оса все еще жива несмотря на то, что обширные черные пятна свидетельствуют о полном истощении жизненных сил. Минута-две и все будет кончено.
Не может быть! Это ведь она только что тут всех разматывала как коврики!
— Она умирает! — рявкнула я. — Немедленно в медкапсулу!
Мужчины растерянно переглянулись.
— Вы что не видите, ей же совсем плохо! — я даже топнула ногой и наклонилась, подхватывая девушку под руки.
Легкая как пушинка, дотащу как-нибудь.
— Кто ты? — дрогнувшим голосом прохрипела пленница.
— Друг, — коротко ответила я. — Помолчи, не трать силы! Теперь все будет хорошо. Верь мне.
Мирр Хем отнял у меня осу, легко точно тростинку подхватил на руки и побежал. Девушка не сдержалась и застонала. Я бежала рядом, касаясь ее ладонью и без слов стараясь транслировать надежду и положительные эмоции, и только на лестнице пропустила хрогана с его ношей вперед.
— Нужно немедленно снять с нее эту дрянь? Есть у кого-нибудь ключ от слейва? — обернулась я к мужу.
— Лайани, ты в своем уме? Она вон что устроила!
— Она потратила на этот бестолковый бой остаток своих жизненных сил. Всю себя. Выложилась до предела.
Я уже поняла, что небывалые боевые способности осы не обычное дело. Не сомневаюсь, она и так крута спасу нет, но всему есть предел, и девушка его переступила. Зашла за грань, надеясь убить тех, кто захватил ее в плен.
— Пожалуйста, Рамм. Под мою ответственность, — ухватила я мужа за руку.
Что-то такое увидела я в этой истощенной девушке, так напомнившей мне землянку. Может, виной тому была атмосфера заточения, в котором побывала и я? Или ошейник на худой шее осы? Или вспомнились девочки, о судьбе которых я так ничего и не знаю? Внутри все щемило и ныло от жалости. Мне хотелось помочь хоть кому-нибудь. В этот миг я поняла, что просто обязана сделать хоть что-то, чтобы подобное не повторялось раз за разом.
— Рамм, пожалуйста, — я остановилась и обняла мужа.
Тот тяжело вздохнул и согласился.
— Хорошо, но ты будешь в это время находиться в безопасном месте.
— Но…
— Никаких возражений, Лена. Я только что едва тебя не потерял по собственной неосмотрительности. Разве ты не поняла?