Снаружи ждали три неказистые черные транспорты-коробки, напомнившие мне старинные маршрутки, с красным кругом на борту. Этот круг мне живо напомнил навершие жезла, которым размахивал Рамм, принимая клятву.
— Сюда, — подвел нас к ближайшему транспорту Мирр Хем. — Ваш фриссен полетит вторым. И не спорь, Рамм, — добавил он с нажимом, повернувшись к моему мужу.
Вождь кивнул и первым зашел внутрь, я — за ним. Не знаю, принято ли на Хортане пропускать вперед женщин, но если и нет, то я точно не в обиде. Ведь все хроганы разом повернули головы, уставившись на меня так, что на миг мне показалось, я снова в Дубае. Зашла ненароком в вагон сильвер класса. Чтобы вы понимали, в таких вагонах в основном туристы и трудовые мигранты из Индии, Пакистана и Средней Азии ездят, и среди них только десять процентов женщин. Так что да, я только порадовалась, что Рамм не стал меня пропускать.
Внутри фриссена все было устроено максимально просто. Вдоль бортов тянулись ряды сидений, сплошь занятые хроганами в боевом облачении. Опасливо косясь на них, прошла вслед за мужем в головную часть транспорта, где находились наши места. Едва Рамм застегнул на мне ремни, как фриссен сорвался с места.
«Маршрутка» оказалась весьма резвым средством передвижения, и спустя примерно двадцать минут мы прибыли в космопорт. По пути я успела выяснить, что Мирр Хем, который расположился рядом с нами, и воины поколения Ву во всех трех транспортах — это настоящие союзники Рамма. Пока муж скрывался от Кан Кунта, он успел обзавестись верными друзьями и множеством приятелей. Там помог, здесь подсказал, там выручил, и вот нынешний вождь уже не одиночка. У правителя Хортана есть команда, верные люди под рукой. Часть из них и отправилась сейчас с нами — не исключался вариант, что Гумм Дотт окажет сопротивление.
Вопреки нашим расчетам верный соратник Кан Кунта ждал.
— Я знал, что ты не усидишь на месте, Рамм эд Торро, — проворчал громила-хроган, наблюдая как его люди покидают корабль и строятся рядом на взлетной полосе под охраной прибывших с нами бойцов. — Ищите, что хотите, а у меня дела в городе, — не дожидаясь ответа он пошел прочь спокойным уверенным шагом. На меня он и не взглянул, словно я пустое место. Ну и хорошо. Ну и ладненько.
— Как думаешь, куда он направится? — с ухмылкой поинтересовался Рамм у Мирр Хема, провожая взглядом спину Гумм Дотта.
— Ставлю, что наведается к тебе в дом. Может стоило все-таки взять его под охрану?
— Не нужно. За ним присмотрят, а мы сможем выяснить, какие именно у него дела.
— Но ты не поручал моим храдам слежку, — удивился Мирр Хем.
— Есть у меня кое-кто более незаметный, чем твои храды, — отмахнулся муж.
— Чи? Ты доверяешь этим… задохоликам? — спросил Хем с легким презрением.
Мне показалось что он хотел использовать другое слово. Наверняка, сдержал более обидное.
Рамм грозно развернулся к нему:
— Научись уважать тех, кто спас жизнь твоему храдару, Мирр Хем. Чи для меня стоят с Ву на одной ступени, я прожил среди них двадцать циклов.
— Прости. Никак не привыкну, что ты так трепетно относишься к тем, кто не рожден воином.
— У каждого свое предназначение, но каждый способен приносить пользу обществу.
«Форрео» был предоставлен в полное наше распоряжение, и началась кропотливая работа. Распределив обязанности, хроганы разбежались по палубам, а нам с Раммом и Мир Хемом остался капитанский мостик и каюта Кан Кунта. Мирр Хем принес какие-то приборы, при помощи которых теперь просвечивал стены, потолок и пол. Действительно удалось найти много интересного, от тайника с имперскими кредитами, до каких-то светящихся цилиндров, которые Рамм назвал банками данных. Было ли там что-то полезное? Не знаю, но хроганы радовались как дети каждой такой находке.
От меня особого толку не было, и я принялась наблюдать за шныряющей по кораблю айлой. Воистину любопытство этих зверьков не переоценено. Ляля совала свой острый нос в любую щель или угол, обнюхивала каждую тряпку в каюте. Вставала четырьмя передними лапками на стену и вытягивалась во весь рост. Могла бы, на потолок залезла бы. И вот, решив, что в каюте капитана не осталось больше ничего интересного, айла выскользнула в коридор.
— Ляля, куда ты?
Я оглянулась на мужа, который увлеченно отдирал со стены обшивку, а его помощник и, как я поняла, друг тыкал туда каким-то щупом. Они с таким азартом это проделывали, что я не решилась беспокоить мужчин. Айла не вернулась, и я выглянула в коридор, заметив, как в самом конце на лестнице мелькнул белый хвост.
— Ляля!
Я припустила следом, боясь, что мелкая паразитка куда-нибудь заберется и улетит вместе с Гумм Доттом. Лестница до боли напомнила ту, что была на корабле, где нас держали с похищенными девушками. Я остановилась и поморщилась, от этих воспоминаний. А ведь даже на корабле я их не видела. Где они? Что с ними? Жаль было каждую, и каждую я запомню…