Читаем Ведьма должна умереть! полностью

Я схватил Иллара за пояс и потащил обратно на рынок. Он не особо сопротивлялся и даже не удивился, отчего это какой-то сторож начал командовать дворянином и недоучившимся магом. Некоторое время я тащил волшебника по проходам между рядами. Может быть, со стороны и казалось, что бесцельно кружу по рынку, но это было не так. Наконец я замер у очередного пустого места в торговом ряду, где еще вчера стоял шатер. С рынка исчезли все палатки и шатры, хозяева которых промышляли сбытом краденного. Это наводило на определенные мысли.

Иллар вопросительно смотрел на меня. Похоже, что инициативу в плане дальнейших поступков он уступил мне.

– Милорд, тут такое дело… Есть две новости. Хорошая и плохая. Хорошая – вся городская стража и императорские ищейки, а также видимо и разного рода жулики и воры, сейчас на выходах из города ищут этих пресловутых лиц, о которых говорилось в объявлении на стене.

– А какая новость плохая?

– Плохая в том, что они сообразят, что сейчас лучшая стратегия не спешить покинуть город и начнут прочесывать столицу в поиске этого лица или лиц. И я думаю, что они могут начать с этой площади.

Маг замер, уставившись на меня. Потом он сжал руки и гордо взмахнул своими пшеничными волосами.

– Пусть ищут. Я не буду прятаться. Я выйду к ним и объясню, все это лишь затянувшееся недоразумение. Они должны будут понять. В конце концов…

Договорить маг не успел. Последнюю минуту меня больше беспокоили не благородные устремления Иллара, а перешептывающиеся у соседнего шатра продавцы, которые обсуждали наряд недоучившегося мага, который так некстати сейчас принялся размахивать руками. Опознать в нем студента императорского магического университете было не сложнее, чем размалеванную шлюху в трактире. Пора было покидать площадь перед дворцом Императрицы.

Я непочтительно дернул мага за одежду и прошептал ему в ухо:

– Если ты не заметил, студент, там было написано, что при задержании указанного лица или лиц можно использовать любые способы. Для особо непонятливых я переведу на обычный язык. Сначала тебя стукнут по башке, а потом ты будешь уже объяснять какой ты белый и пушистый. А лучше всего, чтобы ты уже ничего и сказать не мог. «Любые способы» – это значит доставить живым или мертвым. Мертвым даже предпочтительнее. Ты и оправдаться не сможешь, что не причем.

Маг ошарашено смотрел на меня. С такой точки зрения ситуацию Иллар не рассматривал. Плохо, что тебя ищет городская стража. Но еще хуже, когда за тобой охотится всякий сброд, готовый прибить и продать бездыханное тело за сто монет.

– Сейчас нам надо будет зайти в одно место. Если повезет, то мы выясним, что сейчас творится в городе и как его можно покинуть. Хотите выжить – делайте то, что я велю… гм, прошу… милорд.

Я развернулся и быстро пошел по проходу, не оборачиваясь. Несмотря на вспыльчивость и благородные порывы, недоучившийся маг без лицензии, Иллар казался мне человеком, соображавшим достаточно быстро. Подойдя к одному из шатров, я одернул полог и кивнул Иллару. Маг, шедший за мной, без слов проскользнул внутрь. А через пару минут полог шатра был приподнят с другой стороны и на задний проход между рыночными палатками и шатрами вышел долговязый крестьянин в замызганном восточном халате, несший на плече ковер, и неприметный мужичок с корзиной на плече. Пройдя по задворкам рынка, они вышли к тому ему краю, где толпились извозчики. Обойдя нескольких, они уселись в самый потрепанный открытый экипаж, который медленно поехал в сторону моста между частями города.

Долго путать следы не было времени, но все же мы вышли за квартал перед тем местом, куда нам было нужно. Иллар все это время благоразумно помалкивал. Мы подошли к трактиру, на вывеске которого был нарисован всадник, пробивающий копьем змея. У дверей стоял вышибала, окинувший нас недоверчивым взглядом. Он перегородил вход, скрестив руки на груди:

– Трактир закрыт. Приходите ближе к вечеру.

Я улыбнулся, выдав одну из своих мерзких улыбочек:

– Я от милорда Сезара. Мы принесли подарочек для хозяина, – я кивнул на ковер, что держал на плечах Иллар.

Некоторое время вышибала раздумывал, смотря на меня и мага. Потом он отошел в сторону. Войдя в трактир, мы прошли через пустой зал к мощной дубовой двери на противоположной стороне. Я постучался три раза, затем выждав, открыл её. За ней стоял еще один бугай. Я повторил ему те же слова, что и вышибале на входе. Мы попали во второй зал, в котором не было даже окон, и горел лишь одинокий магический светильник.

– Милорд, я думаю вам стоит подождать меня здесь, – я кивнул на еще одну дверь, у которой стоял очередной привратник-бугай. – Я разузнаю все, что нам нужно.

– Нет, я пойду с тобой, – твердо заявил маг, и, не дав мне придумать повод, по которому ему не следовало попадать за следующую дверь, быстро зашагал к ней. Вздохнув, я пошел вслед за ним.

– Я от милорда Сезара. Мы принесли подарочек для хозяина, – вновь сказал я.

Вышибала лишь ухмыльнулся:

– Пока никого нет. Можете подождать вечера, хотя я думаю, сегодня будет малолюдно. Пить и есть можно в долг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Знамение пути
Знамение пути

Роман «Волкодав», впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок» и «Волкодав. Истовик-камень». «Волкодав. Знамение пути» продолжает историю последнего воина из рода Серого Пса.Все чаще Волкодав будет терзаться вопросом о своем земном предназначении. Ради какого свершения судьба хранила его во тьме подземных рудников, выводила живым из смертельных поединков, оберегала в ледяной пустыне и среди языков беспощадного пламени? Лишь в назначенный срок предначертанное откроется ему… Но прежде Волкодава ждет смертельный поединок с кровным врагом, отважным и достойным воином, человеком, которого в другой жизни он предпочел бы считать другом. С сыном Людоеда – прославленным кунсом Винитаром.

Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Героическая фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли , Дэвид Дж. Шоу , МАЙКЛ СУЭНВИК , Юхан Эгеркранс

Фантастика / Историческое фэнтези / Прочее / Славянское фэнтези / Ужасы