Читаем Ведьма двенадцатого круга полностью

   Крей что-то спросил у Трикси и потребовал перо, чтобы поставить подпись. Пьер незаметно оказался рядом и подал самопишущую ручку. Трикси продолжала увлеченно изучать договор, а бабушка подозвала меня и сказала:

   - Детка, Амели пишет…

   - У Амели слишком богатая фантазия, - поднял голову Пьер и уставился на бабулю немигающим взглядом.

   Мне снова показалось, что там, с той стороны, куда вели туннели его зрачков, находится кто-то другой. Вдруг меня осенило – надо просто посмотреть на ауру. Я теперь достаточно сильна, и муж объяснял про глубокие слои… До глубоких слоев я не дошла,испытав шок почти сразу. В глазах зарябило от немыслимых цветосветовых сочетаний. Этот человек был магом-всестихийником.

   - Господин…

   - Пьер, мадам, просто Пьер, - резко перебил ее он. – Вы подписали договор?

   - Секундочку, – бабуля ловко свернула листок, который читала,тихо шепнула «Кендис» и взялась за подсунутую телохранителем ручку.

   А листок тут же оказался у меня в руках. Теперь прочесть послание Амели Кремьен, которое почему-то попало к бабушке посредством телохранителя-всестихийника, могла только я. Пьер хмыкнул неодобрительно, но, встретив решительный взгляд Паскаля, отбирать письмо не стал. Так что я спрятала листок в карман, а Волчок еще и хвостом махнул, налагая дополнительные печати и свойства – теперь я не могла потерять, испортить, сжечь или утопить бумагу, пока информация не осядет в голове.

   Забрав подписанные договора у людей, Пьер переключился на шатий.

   - Ол-фе Лелюгрин, ол-на Фарч, мне достаточно будет ваших обещаний не разглашать деталей перехода через Грань и пребывания за ней.

   - Согласссны, – прошипел Волчок и за себя и за младшего сородича.

   - Что значит «ол-фе»? - громко прошептал заинтересованный Крей в сторону Трикси.

   - Примерно то же, что у вас коннетабль, – непринужденно ответил вместо нее Пьер.

   Не удивилась, наверное,только бабушка. Да ещё Паскаль.

   – Готовы? - спросил он. – Полчаса прошли, уходим.

   Фарч открыл глаза, Трикси тут же подхватила его на руки и спросила:

   - Ты отдохнул, Бельчонок? Сможешь?

   Фарч независимо дернул ухом и затребовал координаты. Волчок переглянулся с Паскалем,тот кивнул, и… видимо, передача координат началась. В качестве входной точки портала шатья решил использовать мою дверь в любимую ванную. Ее контуры мягко замерцали розовато-лиловым светом, а телохранитель уже раздавал приказы, да таким тоном, будто был на самом деле фельдмаршалом.

   - Все за мной. Быстро. Паскаль замыкающий, – и рванул дверь на себя.

   Трикси и Крей прошли за ним первыми, потом Волчок с багажом и бабулей, мы с Паскалем уходили, оглядываясь на Фарча. Как только невидимая черта осталась позади, молодой шатья оказался рядом. Он пытался хорохориться, но бока ходили ходуном от тяжелой одышки, глазки-бусинки почти затянуло белесой пленкой,и даже шерстка потускнела. Я схватила его в охапку и стала щедро делиться энергией. И лишь потом подняла взгляд, чтоб осмотреться и понять, куда это нас занесло.

   Почему-то сначала взгляд уперся в низкий беленый потолок, потом – в добротные бревенчатые стены. Махонькое окошко было занавешено полотняными занавесками с отделкой филейным кружевом. Под окном стоял круглый столик с графином и парой тяжелых граненыx стаканов на подносе. У противоположной стены располагался диван, обитый когда-то темно-зеленым, а теперь порядком выцветшим, плюшем, шкаф и два стула. Дверь с традиционными двойными переплетами, выкрашенная белой краской, находилась напротив.

   Бабушка непринужденно сидела на диване, рядом – Крей, Трикси кинулась было помогать мне с Фарчем, но Волчок резко прошипел, что ее очередь ещё не пришла. Паскаль поддерживал меня за плечи, xотя фамильяр подруги питался очень деликатно, как все шатьи. А вот телохранителя в комнате не было,и я спросила мужа, где мы,и где, собственно, «просто Пьер».

   - Пьер пошел осмотреться, - сказал муж, - а это Польери, до пожара я тут жил.

   Польери – крохотный поселок, который даже не считался пригородом Ρовайона. Здесь жили, преимущественно, лесники и дачники, первыми пострадавшие от полыхавших все лето торфяников. До Клойских болот отсюда было… почти что рукой подать.

   Я с уважением посмотрела на крошечное тельце белка, урчащего от удовольствия на моих руках. Все-таки он одним махом покрыл такое расстояние… от города до Польери было очень далеко. Потом недоверчиво перевела взгляд на мужа. Он развел руками:

   - Да, я снимал эту комнату у милой пожилой дамы, сейчас она уехала к дочери в Ровайон, а тогда…

   Я проглотила свои вопросы – как он ежедневно добирался на службу, почему выбрал именно это место и… все остальные тоже, потому как в дверь прошмыгнул телохранитель со словами:

   - Чисто. Переодеваться будем тут.

   Волчок махнул хвостом,и на свободные поверхности стали вываливаться детали туалетов, обувь, нижние юбки, бархатные мешочки с неизвестным мне содержимым, коробка с ведьминской шляпой венчала всю эту гору. Пьер мгновенно вычленил оттуда свой костюм черного цвета и приказал Крею:

   - За мной, ваша светлость, с вещами. Дамы, вам на туалет ровно двадцать минут. Время пошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма (Редж)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература