Учитывая то, как недоброжелательно его встретили на Косой Аллее и почти положительный прием, который он получил, гуляя по Хогсмиду, Северус решил, что переезд в маленький городок — правильное решение. Он сможет уединяться, столько сколько захочет, но когда ему понадобится достать припасы, ему не придется беспокоиться о том, что его будут поносить. Конечно, он никогда не сможет жить не оглядываясь. Это стало привычкой, которую он не собирался терять.
Покончив с ужином, он поднялся и кивнул Розмерте. Выйдя из паба, Северус аппарировал прямиком в свою спальню и приготовился ко сну: надел черную пижаму и достал одну из книг, сложенных рядом с кроватью. Он немного почитал, прежде чем лечь спать.
Устраиваясь в постели, Северус оглядел свою новую спальню. Он изменил цвет стен на успокаивающий по ночам темно-синий. Он чувствовал себя хорошо в своем новом доме.
Завтра я найду Гермиону и покажу ей дом. Я надеюсь, что ей он тоже понравится.
оооОООооо
Северус проснулся и почувствовал надежду. Ему хотелось подавить это чувство и вернуться к своей мрачной, негативной личности, но он боролся с этим желанием. Встав с кровати, он принял душ и тщательно оделся, натянув пиджак поверх своего костюма, позволяя белой рубашке выглядывать из-под рукавов, над галстуком и воротником. Что-то в этой белой окантовке заставляло его чувствовать себя хорошо собранным. Глядя в зеркало, Северус высушил и расчесал волосы. Осмотрев свой внешний вид, он счел себя достойным внимания и отправился на кухню.
Он быстро приготовил тосты с джемом, включив поход в бакалею в свой список дел на день. Его чай как раз настаивался, когда в окно постучала сова. Северус по привычке выгнул бровь. То, что Пророк смог его найти, показалось ему незаконным.
Он взял газету и протянул сове кусочек тоста. Птица подняла клюв на подношение и улетела.
— Ладно, дело твое, — рассеянно сказал Северус, глядя на бумагу.
Малфои были в центре внимания. Люциуса и Нарциссу должны были судить через несколько дней. Драко был оправдан, поскольку все еще был студентом. Очевидно, заговор с целью убийства Дамблдора семнадцати летним парнем не вызвал у общества такой ярости, какую вызвало его реальное убийство.
На самом деле Северус был рад, что мальчик не будет страдать в Азкабане. Он пытался защитить его, и, похоже, ему это удалось. Его родителям же грозило от двух до десяти лет в случае обвинительного приговора. Он сомневался, что Люциус избежит тюремного заключения. Но вот помощь Нарциссы Мальчику-который-выжил, вероятно, вообще позволит ей избежать срока.
Северус сделал мысленную заметку посетить слушание. Он не ждал этого события с нетерпением. Оно, вероятно, будет похоже на кошмар, но Люциус и Нарцисса — его друзья. И Северус будет там, чтобы поддержать их.
Допив чай, он встал и взмахнул палочкой над тарелками, те подплыли к раковине и начали очищаться. Он аппарировал в Хогвартс. Идя по дорожке, он немного нервничал из-за встречи с Гермионой. Северус вошел в замок и направился к двери гостиной Гриффиндора.
— Мне нужно войти, чтобы поговорить с Гермионой Грейнджер.
— Вы здесь больше не учитель, — ответила ему Полная Дама. — Для входа вам нужен пароль.
Северус фыркнул. Он сам лично устанавливал пароли.
— Гиппогриф.
Полная Дама бросила на него едкий взгляд, но отошла в сторону, открывая проход. Войдя в гостиную, Северус увидел Гарри Поттера, сидящего на диване. Он постарался не скривиться при виде того, как Поттер встал.
— Профессор! Входите! — Сказал Гарри.
Северус ворвался в комнату, озадаченный восторженным приветствием парнишки.
— Я хотел поблагодарить вас за все, что вы сделали, сэр. Я также хотел бы извиниться за то, что так долго был придурком.
Северус был ошеломлен. Он думал, что получит от Поттера холодный прием и испытал искушение сказать что-нибудь едкое, но передумал.
— У всех нас были свои роли. Твоя — надоедливый студент.
Что ж, хорошо. Все идет лучше, чем я думал вначале.
— Я пришел повидаться с Гермионой, — продолжил он, прежде чем Поттер успел сказать хоть что-то еще.
Брови Поттера сошлись на переносице.
— Ооо, ее не было здесь уже несколько дней. Я думал, что она ушла, чтобы проведать вас…
— Она вернулась в свой дом?
— Это там она вас прятала? Она нам не говорила.
Северус разочарованно закрыл глаза.
— Как давно она ушла?
— Три дня назад. Мы просто решили, что она заботится о вас.
Северус подошел вплотную к Гарри.
— Я выгляжу так, словно нуждаюсь в заботе?
— Нет, конечно, нет, — смущенно ответил Поттер.
— Значит, ты просто позволил своей подруге исчезнуть на три дня, когда вокруг все еще бродят непойманные Пожиратели Смерти?
— Подождите минутку, мы знали, что с вами она будет в безопасности.
— Проблема в том, что меня вообще там не было! В следующий раз, когда она уйдет, может быть, вы соизволите послать сову или Патронуса, чтобы убедиться, что она в безопасности?! — Воскликнул сквозь стиснутые зубы Северус.