— Нет… — прохрипела Полина, беспомощно мотая головой.
— Тише, милая! Тебе нельзя волноваться!
— Только не Максим… Я не хочу…
— Полина, я всё понимаю, он натворил много глупостей. Но сейчас не время для упрямства. — Голос женщины вдруг зазвучал строго, и Полина изумлённо умолкла, ощущая подступающую дурноту и трепыхание собственного сердца. — Он очень любит тебя и готов воспитывать чужого ребёнка!
Комната качнулась перед глазами. От последней фразы по всему телу проступил холодный пот, а в груди разверзлась воронка, которая утягивала в пустоту каждый её вздох.
— Какого ещё ребёнка? — просипела Полина.
— Твоего, — ответила свекровь, неодобрительно взглянув на её живот. — Он сказал, что будет растить его как собственного. Я не прошу любить Максима, но имей хоть капельку благодарности… Ему нужна мать для Тёмы, а тебе — отец для твоего ребёнка. Одна ты не сможешь поднять его на ноги, вы должны держаться вместе.
Светлана Юрьевна продолжала говорить, но Полина уже не разбирала ни слова. Её разум словно перестал воспринимать человеческую речь, он агонизировал и рассыпался на части, а тело будто парализовало.
Когда Полина уже готова была потерять сознание, дверь в палату распахнулась, и она увидела Максима с белокурым мальчиком в нарядном костюмчике на руках. Они выглядели так, словно пришли в её кошмар прямиком с рекламного плаката, и Полину внезапно затошнило.
— А вот и наша мама! Наконец, пришла в себя! — весёлым тоном объявил Максим, обхватывая ребёнка за пухлую ручонку. — Давай помашем ей? Привет, мама!
Из груди вырвался истошный крик. Полина дёрнулась из последних сил, но каменное тело не послушалось её. Максим вместе с ребёнком шагнул вперёд, и она смогла лишь зажмуриться, чтобы не видеть его приближения.
А затем чья-то ладонь легла ей на лоб. Полина жалобно застонала от страха и боли, пронизывающей её напряжённые мышцы, и мотнула головой.
— Тихо, — раздался голос совсем рядом. — Всё в порядке. Это всё не по-настоящему, у тебя галлюцинации.
Смысл этих слов не сразу дошёл до Полины. Разум продолжал агонизировать, а единственное, что изменилось — это ощущения в теле. Окаменевшие мышцы теперь горели и причиняли нестерпимые мучения. Полине никак не удавалось их расслабить.
— Лежи спокойно, — скомандовал голос, и у неё вырвался слабый истерический смешок. Она бы и так не смогла пошевелиться. Полина боялась даже открывать глаза, поэтому просто замерла, пытаясь уцепиться за успокаивающее ощущение тепла, исходящее от ладони. — Сейчас станет легче, потерпи.
Полину затопило безотчётное чувство благодарности. А ещё она, кажется, узнала хозяина этого спокойного голоса, и всё же решилась открыть глаза, чтобы проверить свою догадку.
Сбоку возле неё сидел Артур. В повседневной одежде и без своей фельдшерской формы, он выглядел немного непривычно, но синяки под каре-зелёными глазами и отросшая щетина выглядели точно так же, как в их последнюю встречу, а значит это точно была не галлюцинация.
Полина сделала пару глубоких вдохов и неожиданно ощутила, как из уголков глаз заструились горячие слёзы. Пережитый ужас постепенно отпускал её разум. Она лежала на полу в кабинете Виктора, совершенно разбитая и без единой идеи, что делать дальше, и всё равно такая реальность была в миллион раз лучше кошмара, который ей только что довелось пережить.
А ещё из тела, наконец, начало уходить болезненное напряжение. Полина шмыгнула носом и хотела поблагодарить экзорциста за помощь, но неожиданно натолкнулась на его колючий и разочарованный взгляд.
— Полина, ты что тут натворила? — прошептал Артур, почти не размыкая губ. — Ты совсем с катушек слетела?
Она растерянно моргнула, однако не успела ничего ответить, потому что поблизости раздались громкие голоса, а затем над ней склонилась незнакомая женщина в сером брючном костюме.
— Фомина Полина Евгеньевна, — отбарабанила она прохладным тоном, — вы обвиняетесь в покушении на убийство члена внутреннего круга. Согласно параграфу десять пункту один кодекса правонарушений с сегодняшнего дня и до судебного заседания вы заключаетесь под стражу.
Полина ошеломлённо распахнула глаза. Быстрый темп речи сначала сбил её с толку, но смысл этой тирады она уловила чётко. Женщина тем временем достала из кармана пиджака удостоверение в чёрных корочках и развернула его перед лицом Полины.
— Пожалуйста, не пытайтесь оказывать сопротивление координационному совету, чтобы не усугубить ситуацию. Иначе мы будем вынуждены применить ответные меры. — Женщина наградила Полину острым, как бритва, взглядом, а затем выразительно обратилась к экзорцисту: — Артур Эдуардович…?
Тот едва заметно поморщился, а затем нехотя убрал со лба Полины ладонь, достал из заднего кармана джинс точно такие же корочки и раскрыл их. Полина смогла лишь мельком рассмотреть фотографию, вклеенную внутри.
— Забираем её, — распорядилась женщина в костюме, кивнув Артуру.
От волнения у Полины пересохло в горле. Куда забирают? Какое судебное заседание? Почему с ней обращаются, как с преступницей?