Читаем Ведьма и ее мужчины полностью

– Ну, мы произнесли втроем заклинание, замок на клетке открылся, все замигало и где– то даже вой послышался. Рональд полез котенка забрать, а котенок, вдруг, превратился то ли в змею с большой пастью, то ли в маленького дракона, помнишь, ты нам читала? А у меня под рукой штырь железный оказался, он там возле клетки лежал. Я и стукнул эту тварь по голове. А потом дядька этот прибежал и оттащил нас от клетки и в трактир поволок. Ну, а дальше – ты видела….

– Да, видела. А котенок этот, тварь эта, она еще шевелилась?

– Нет, мам, я по голове попал, и она в лепешку. Там кровищи…. Только кровь у него, у нее, то есть, какая– то зеленая, противная.

– Так, ясно. Ложитесь спать. Завтра мы еще поговорим об этом, и вы, мальчики, будете наказаны. Жестоко наказаны. Смерть любого существа прощать нельзя.

Мальчишки опустили головы и, быстро раздевшись, нырнули в кровать к безмятежно спящему Рональду. Да, да! Младшенький мой мирно посапывал под наши разговоры.

<p>ГЛАВА 3</p>

Я спустилась вниз. Господин Остен сидел за тем же дальним столиком, где ел похлебку, и где я увидела его впервые. На столе стоял кувшин молодого вина и два бокала. Вот даже как? Воспитанный господин! А я уже от этого отвыкла.

Не могу даже представить себе, чтобы наши мужики вот так, ненавязчиво, угощали даму. Нет, уважали меня в округе – это точно, за работу рассчитывались без лишних слов, даже подарки дарили на разные праздники, уже не за работу, а так, из благодарности. Но угощать вином запросто, тем более женщину, здесь не принято: у мужчин своя компания, у женщин – своя. Господина Брукса я в расчет не беру, мы как родные, и отношения у нас соответственные.

Я подошла, уселась напротив ловчего и уставилась на полный бокал. Вино было светло-рубиновое, несколько капелек повисли на стенке бокала в раздумье, не зная, скатиться ли им вниз или просто замереть, а вдруг разговор интересный будет? А я чуйкой чувствую, что разговор будет интересный.

– Уложили?– спросил этот господин, отхлебывая из своего бокала.

– Уложила,– я сухо кивнула.– О чем бы вы хотели поговорить, господин Остен?

– Я вот тут посидел и кое– что вспомнил, госпожа Рильке. Вы фамилию свою не меняли?

– Не меняла, а что?– я с вызовом посмотрела в его страшные черные глазища.

– А кто ваш муж, госпожа ведьма? Он, что же, позволил вам под своей фамилией жить?

– У меня нет мужа, господин Остен.

– Умер? Вы вдова?

– К чему все эти вопросы? Я так понимаю, что мы о деле говорить остались? Вот и приступайте.

– Лет пятнадцать назад к нам во дворец должна была поступить на службу выпускница Магической академии госпожа Альма Рильке. Одаренная была ученица, сам маг Николус, ректор Магической академии, ее рекомендовал. Король дал добро, но госпожа ведьма в положенный срок ко двору не прибыла,– Остен испытывающее смотрел мне в глаза.

Я только плечом повела.

– А вместо нее, немного времени спустя, прибыл мальчишка Стивен Алистер. Вам интересно?

Да! Может, лет пятнадцать назад мне и было бы это интересно, и даже лет пять назад тоже. Да, ладно, кого я обманываю? Мне и сейчас это интересно, но выказать этого своего интереса я не могла. Я постаралась принять как можно более невозмутимый вид.

– А почему это должно быть мне интересно?

– Пока не знаю, но думаю, что вас это каким-то боком касается.

– Ну, и?..

– Ах, да. Вы же хотели поговорить о деле. Так вот, госпожа ведьма. Я, конечно, могу войти в ваше положение, трое детей, мужа, я так понимаю, у вас нет?

Я снова неопределенно повела плечом.

– Я королевский ловчий. Я вез питомцев ко двору наших короля и королевы. И если ларгов я поймал сам, то ту милую кошечку, которую убил ваш сын, я купил за очень большие деньги. Это подарок от Ее Величества нашему наследнику. Что будем решать по этому вопросу?

Так! Небольшие сбережения у меня есть, придется все отдать.

– Сколько?– Спросила я.

– Десять тысяч золотых монет.

– Сколько???

– А вы думали?

– Да за эти деньги можно купить целый зверинец.

–А эта особь и стоила как целый зверинец. Наследнику исполнилось десять. Круглая дата, юбилей.

– У меня нет таких денег.

–Гм-м, у вас точно нет мужа? Может быть, у него такие деньги есть? До праздника еще есть время, я бы мог попробовать купить еще одну особь, взамен.

– Нет, мужа у меня точно нет.

– А вы работаете здесь без лицензии?– почему-то резко перевел разговор мой собеседник.

– Без лицензии,– упавшим голосом подтвердила я.

– Гм-м,– господин Остен сдвинул брови,– глушь, благодать, проверяющему сюда даже не придет в голову приехать. Так вы злостная преступница, госпожа ведьма.

– Вы меня арестуете?

– Как государственный служащий, я просто обязан вас арестовать. Вы обязаны возместить ущерб, причиненный короне и выплатить неустойку за годы работы без лицензии. Вы обязаны…

– Обязана, обязана, обязана… Я обязана вырастить своих мальчишек достойными членами общества, я обязана кормить и одевать их на протяжении этого времени. Вот что я обязана. А ращу я их одна, господин королевский ловчий, и если бы вы только знали, как трудно жить одинокой женщине, рассчитывая только на свои силы…

Перейти на страницу:

Похожие книги