Читаем Ведьма и охотник (СИ) полностью

— Добро пожаловать в Брикленд, эрл Поттер.

Девушка выдохнула и открыла дверь. Малфой осмотрел её с головы до ног и вошёл в лавку. Острый слух позволил ему услышать каждое слово, произнесённое в этих стенах. Девчонка боялась его хуже огня Мефитрена. Драко и в лучшие свои дни выглядел сурово и устрашающе, а после путешествия под дождём светлые спутанные грязные волосы и запачканное лицо только усугубляли ситуацию.

— Как тебя зовут?

Охотник не обратил ни малейшего внимания на чародейку с драконоборцем, продолжая разглядывать знахарку.

— Дафна, господин, — она не поднимала головы. Не уважение, а лишь страх.

Драко покачал головой и коснулся пальцами подбородка Гринграсс, заставив её смотреть прямо на него.

— Всё, что ты слышала обо мне — правда.

— Мерлин, ты даже не знаешь, что она слышала, — фыркнула Паркинсон. — Люди всякое говорят…

— Я убиваю только чудовищ. Запомни это. Тебе не угрожает опасность.

Гринграсс не моргала, рассматривая острые черты его лица. Верить охотнику, да еще и Белой тени, не самая разумная идея.

— И еще… — Малфой слегка улыбнулся. — Астория просила передать тебе кое-что.

Он достал из кармана какой-то свёрток и развернул его. На ткани лежало несколько розоватых ягод.

— Это же драгонский крыжовник. Невероятно, — воскликнула знахарка. — Вы знаете мою сестру?

— Знаю её мужа.

— А я всё думаю, почему псиной начало вонять ещё сильнее, — недовольно пробормотала Пэнси.

— Это ведь были Вы… Спасли от водяного, — Гринграсс поняла, о какой помощи говорил Блейз, когда с Тори случилась беда. — Простите меня, господин, я не хотела…

— Рад, что нам удалось договориться, Дафна.

— Мой дом — Ваш дом, господин, — девушка в последний раз поклонилась и направилась в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. — Наверху несколько свободных комнат. Я подам ужин.

Драко кивнул и пошёл наверх, оставляя Поттера и Паркинсон наедине с Гринграсс. Ему хватило нескольких минут, чтобы заприметить нужные зелья и травы, поэтому сейчас важнее отдохнуть. Продумать все детали плана. И решить проблему с приманкой. Лесная почует его запах, стоит войти в её владения и успеет подготовиться. Попытка будет только одна. И неизвестно, какой особый дар у твари. Чарующему голосу и иллюзиям противостоять легко. Сложнее, если она управляет лесом. И максимально сложно, если ей подчиняются монстры.

Комната оказалась простой, со скрипящей постелью и дырой в потолке. Лучше, чем ожидал Малфой, и намного роскошнее промерзлой поляны в Волчьей роще. Он старался думать хоть о чем-то другом, кроме захлебывающейся в собственной крови ведьме. Оставаться хладнокровным, не позволяя сжигающей мести уничтожить все шансы на победу.

— Любуешься королевским убранством? — протянула Пэнси.

— Ищу уединения, — коротко ответил Драко.

— Дафна интересуется, что именно тебе нужно для поимки лесной. Она не уверена, что в её скромных запасах найдётся необходимое снадобье.

— Найдётся. Я увидел всё, что мне нужно.

— Знаменитые глаза дроу, которые замечают даже иглу в стоге сена, — Паркинсон повернулась, чтобы уйти. — Ужинаем через три четверти часа. Будь с Дафной милым, охотник. У неё доброе сердце, и это ей мешает жить.

Чародейка скрылась в темноте коридора. Пэнси — не человек, но и не чудовище. Стояла между двумя мирами, как и сам Малфой. Слишком многое знала, а потому позволяла себе колкие фразы в его адрес. Странные создания.

Драко бросил дорожные сумки на пол и стянул с себя плащ. Доспехам нужно дать насытиться магией и пропитать зельями защиты. Разложив боевую форму, мужчина нарисовал несколько рун и запустил колдовской узор. Одной ночи будет достаточно, чтобы каждая чешуйка, каждая нитка и каждый шов трещали от волшебных знаков.

Серые глаза заскользили по комнате. В углу валялся старый ковш. Идеально. Невербальным заклинанием Малфой увеличил его в размерах и наполнил водой. Быстро отмыв грязь со всего тела, мужчина надел привычную для дроу одежду. Плотную холщевую рубашку синего цвета с кожаными нарукавниками, жилетку с золотой строчкой по краям и штаны. Высокие сапоги, доходящие до колена, позволяли спрятать несколько кинжалов.

Традиционный венец рода, сделанный искуссными горными мастерами, легко лёг на светлые волосы. Знак величия и силы. Но для Драко… Память о родителях. И смерти.

Спустившись вниз, охотник без труда нашёл небольшую кухню, где Дафна разливала по тарелкам горячий суп. Поттер изучал карту и переговаривался с Пэнси о плане нападения.

— О, выглядишь как настоящий князь. Я уж думала, ты и спишь в своих латах, — не удержалась Паркинсон.

— Иногда, — сдержанно ответил Драко, не желая совершать обмен колкостями с чародейкой.

— Ты неуважительно относишься к господину, — недовольно проговорила Дафна.

— Мать всех монстров, он же не твой король, сколько можно лебезить, — фыркнула Пэнс.

— Он спас мою сестру, он охотник, и он…

— Да да, достоинств полный мешок. Уж не влюбилась ли ты часом, душа моя? Надеюсь, что нет, иначе это разобьёт мне сердце.

— Разве чародейки не меняют его на магические способности? — усмехнулся Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги